Перевод "как и для всех" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Everybody Everyone Most Every Best This People Make More After Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А как она была больна, и как это расстройство женщина думала, что для всех, для всех
And how she was sick, and how that upset a woman thought to everyone, for everyone?
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
And a guidance and grace for those who do good,
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
Guidance and mercy for the righteous.
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
for a guidance and a mercy to the good doers
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
A guidance and a mercy for the well doers
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
A guide and a mercy for the Muhsinun (good doers)
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
A guide and a mercy for the righteous.
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
a guidance and mercy for the doers of good,
Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
A guidance and a mercy for the good,
Для Ла Гулю не осталось места. Как и для всех нас.
There was no place for La Goulue, or any of us.
Я только хотел как лучше для всех.
I only want what's best for everyone.
Я пытаюсь сделать как лучше для всех.
I'm trying to do what's best for everybody.
Так как часы тикают для всех нас.
Because the clock is ticking for all of us.
И они будут иметь модуль для всех контроллеров и модуль для всех директив и модуля для всех служб.
And they'll have a module for all the controllers and module for all the directives and module for all the services.
Ее следует рассматривать не как договор для избранных, а как договор для всех.
It should not be perceived as a treaty for a few, but rather as a treaty for all.
Но, как и врачи, они сделали жизнь явно лучше для всех.
But, like doctors, they have made life manifestly better for everyone.
Как и для всех других аспектов производства рома, не существует стандартного метода для перегонки.
Distillation As with all other aspects of rum production, no standard method is used for distillation.
как и во всех.
All men do.
И так для всех.
So we could keep doing it for all of them.
k) образование для всех и профессиональная подготовка как предпосылка и цель социального развития.
(k) Education for all and training as a requirement for and an objective of social development.
Но диктатура пролетариата является для рабочих такой же смирительной рубашкой, как и для всех других.
But the dictatorship of the proletariat was as much a straightjacket on workers as on everybody else.
Для большинства конституция 1793 рассматривалась как спасительная утопия и решение всех зол.
For the most people it was the constitution of 1793 seen as liberating utopia which represented the solution to all evils.
Товарищи, это две мель урок, урок для всех нас, как грешников, и урок для меня, как пилот живого Бога.
Shipmates, it is a two stranded lesson a lesson to us all as sinful men, and a lesson to me as a pilot of the living God.
Как и всех остальных, вероятно.
Like everyone s, I suppose.
Как и у всех вас
Assange Like all of you crowd echoes
Да, как и всех нас.
And all of us the same.
Для всех и больше всего для тебя.
'For everybody, and especially for you.'
Однако, как и в отношении всех новых идей, для смены парадигмы необходимо время.
However, like all new innovative ideas, time is a prime requirement for shifting the paradigm.
Все шрифты Показывать все шрифты как шрифты пользователя, так и общие для всех.
All Fonts This will display all fonts, both personal and system wide.
Бог для всех и каждого
God Up Close and Personal
Непобедимы и едины для всех.
Invictus E Pluribus Unum.
Мартини и шампанского для всех!
Martinis and champagne for everyone!
И закажи суши для всех.
Buy some sweets for the girls.
Поэтому, как представляется, децентрализация не является приемлемой для всех учреждений.
Decentralization, therefore, does not seem to be appropriate for all agencies.
Для всех
All squash
Для всех.
For everybody.
Для всех.
For everyone.
Для всех.
Everybody.
Для всех
For Everyone
Для всех?
For everyone?
Для всех.
For all the men.
Для всех.
The whole house.
Тем самым, мы подходим к вопросу о том, как орган с ограничениями может функционировать для всех и от имени всех.
Thus we come to the question of how a body with limits can function for and on behalf of all.
Конфуцианство возвеличивает идеализированную связь между отцом и сыном как модель для всех человеческих отношений.
Confucianism exalts an idealized bond between father and son as the model for all human relations.
Это не только научное, но и личное исследование, как я думаю, для всех нас.
Because this research is not just scientific. This research is personal, I think for all of us.

 

Похожие Запросы : как и во всех - как и во всех - для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - для всех намерений и целей - для всех намерений и целей - также как и для - как и для себя - как и для него - как и для тех, - как и для которого