Перевод "как насчет тех " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Bout Wrong Sorry Talk Ever Seen Kind Since Haven

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А как насчет тех индейцев?
How about those Indians?
Как насчет тех, что мы видели раньше?
How was the one we saw before?
А как насчет тех, кто не имеет семьи?
How about those who haven't got any families?
А как насчет тех людей в ловушке на корме?
What about those men trapped aft?
А как насчет тех вещей, которые ты не понимаешь?
What about the things you don't understand?
Да, а как насчет... Как насчет следующего субботнего вечера?
Yeah, what about well, how about next saturday night?
Хорошо, а как насчет других великих лидеров? Как насчет Ганди?
Well, what about other great leaders? What about Gandhi?
Как насчет вас?
How about you?
Как насчет тебя?
How about you?
Как насчет перекусить?
How about a bite?
Как насчет выпить?
How about a drink?
Как насчет пробежки?
How about running?
Как насчет контроля ?
What about verification ?
Как насчет этого?
How about this?
Как насчет СВЧ?
How about the microwave?
Как насчет двоих?
What about 2 people?
Как насчет жадности?
How about greedy?
Как насчет конкуренции?
What about the competition?
Как насчет этого
How about this
Как насчет Klout?
What about Klout?
Как насчет долголетия?
What about longevity?
Как насчет эмоций?
But what about expression?
Как насчет ванны?
What about a bath?
Как насчет сада?
What about in the garden?
Как насчет Шато?
Ah! What about Chaton?
Как насчет потанцевать?
How about a dance?
Как насчет Монополии ?
What about a nice game of Monopoly?
Как насчет радио?
What about HAM radio?
Как насчет Ганди?
What about Gandhi?
Как насчет воды?
What about the water?
Как насчет 240?
How about 240.
Как насчет ультразвука?
What about ultrasound?
Как насчет женщин?
What about women?
Как насчет глаз?
What about the eyes?
Как насчет Америки?
What about the United States?
Как насчет вальса?
How about a waltz?
Как насчет женщин?
And women.
Как насчет Австралии?
How about Australia?
Как насчет старомодных ?
How about oldfashioneds?
Как насчет танца?
How about a dance?
А как насчет...
What about...
Как насчет 200 ?
How about 200?
Как насчет подождать?
How about taking your time?
Как насчет прогулки?
How about a little stroll?
Как насчет этого?
How's about it?

 

Похожие Запросы : как насчет тех, - как насчет - Как насчет субботы? - как насчет кофе - как насчет завтра - как насчет для - как насчет кофе - но как насчет - как насчет ужина - как насчет этого - как насчет этого - так как насчет - насчет германии - что насчет - интересоваться насчет