Перевод "как она направляет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : она - перевод :
She

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Guiding Guides Leadeth Directs Directing Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она готовит вас. Направляет вас.
It preps you. It aims you.
Она направляет депозитарию за 12 месяцев уведомление о таком выходе.
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance.
Я имею в виду, она, ссылка, по прежнему направляет трафик на
I mean, it still is directing traffic back to
Аллах направляет Своих посланников только как вестников радости или увещевателей.
We never send apostles but to convey happy tidings, and to warn.
Аллах направляет Своих посланников только как вестников радости или увещевателей.
And We send not the Envoys, but good tidings to bear, and warning.
Аллах направляет Своих посланников только как вестников радости или увещевателей.
And We send not the Messengers except as giver of glad tidings and warners.
Аллах направляет Своих посланников только как вестников радости или увещевателей.
We send not the messengers save as bearers of good news and warners.
Она направляет им информацию, распространяет информацию об их обращениях и их ежегодные доклады.
It sends them information and publicizes their appeals and annual reports.
Она направляет одного члена в Совет Ютландии и имеет представителей в ряде местных советов.
It sends one member to the Council of Sonderjylland and is represented on several local councils.
Она направляет депозитарию за 12 месяцев уведомление о таком выходе. Такое уведомление включает заявление о чрезвычайных событиях, которые она рассматривает как поставившие под угрозу ее высшие интересы.
The Protocol shall be open for signature by the French Republic, the People apos s Republic of China, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America .
Мне было грустно в доме... это было, как будто ктото направляет вас.
I was sad in the house... was it as though some will were directing you,
После этого она направляет сообщение в соответствующий компетентный орган о характере подлежащей сообщению запрошенной информации.
The Commission then sends a notice to the competent authority concerning the right of access to the requested information.
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
God does not guide the miscreants.
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
Indeed Allah does not guide the unjust.
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
Surely God guides not the people of the evildoers.'
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
Certainly Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
Неверных же Аллах не направляет.
And Allah guides not the people who disbelieve.
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
God does not guide the wicked people.
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
Surely Allah never guides such a wrong doing folk.
Аллах, поистине, не направляет нечестивых.
Allah guideth not wrongdoing folk.
направляет лиц на соответствующие консультации
refers the persons to appropriate counseling
Совет направляет эти условия депозитарию.
These conditions shall be transmitted by the Council to the Depositary.
Как же без управления колония направляет определённое количество рабочих выполнять какое либо задание?
So, with nobody telling anybody what to do, how is it that the colony manages to adjust the numbers of workers performing each task?
Если Коллегия подтверждает наличие нарушения, она направляет просьбу об освобождении от должности судьи в Совет юстиции.
In case the Collegium confirms the alleged violation, it addresses a request for removal to the Council of Justice.
Аллах не направляет тех, кто нечестив.
God does not guide those who are unjust.
Аллах не направляет тех, кто нечестив.
God guides not the people of the evildoers.
Аллах не направляет тех, кто нечестив.
And Allah guides not the people, who are Zalimun (wrong doers, etc.).
Аллах не направляет тех, кто нечестив.
God does not guide the wrongdoing people.
Аллах не направляет тех, кто нечестив.
And Allah guideth not wrongdoing folk.
Как мозг вышел из хаоса в начале, он направляет назад в хаос к концу.
Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end.
И этот сосуд, как и все сосуды в сердце, в основном направляет кровь вправо.
And this valve and all valves in the heart are basically there to keep blood moving in the right direction.
Может, главное достоинство остроконечной арки в том, что она направляет нагрузку преимущественно вниз, а не в стороны.
Perhaps most importantly, a pointed arch doesn't push so much out as it does down.
Она также хотела бы узнать, какие действия правительства предпринимают в связи с жалобами, которые им направляет Специальный докладчик.
She also asked whether Governments acted on the complaints the Special Rapporteur transmitted to them.
Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает.
God guides to His light whomever He wills.
Оно направляет к истине и прямому пути.
It guides to the truth, and to a straight path.
Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает.
Allah guideth unto His light whom He will.
Как она краснеет, как она извивается,
How she blushes How she gushes
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения.
What drives the inspections is fear of an American invasion.
Йохан Рокстром Пусть окружающая среда направляет наше развитие
Johan Rockstrom Let the environment guide our development
Ведь Аллах не направляет к прямому пути нечестивцев!
God does not show an unjust people the way.
Кто направляет ветры доброй вестью перед Своей милостью?
And who sends breezes bringing news of His benevolence?
Поистине, неправедных людей Прямым путем Аллах не направляет!
And certainly God does not guide an unjust people.
Ведь злочестивых и лжецов Аллах, поистине, не направляет!
Surely God does not show the way to the shameful liar.
Поистине, по верному пути Аллах неправедных не направляет.
God does not show the evil doers the way.
Поистине, неправедных людей Прямым путем Аллах не направляет!
Indeed Allah does not guide the unjust.

 

Похожие Запросы : она направляет - направляет - направляет путь - его направляет - направляет фокус - направляет вас - судья направляет - Как она? - как она - как она - как она - как она - направляет свою ответственность - как она возникает