Перевод "как они используют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они используют это как метафору. | And they use it as a metaphor. |
Они используют полицейских, как шахтёры канареек. | They're using policemen as canaries. |
Они используют имя Мобуту как метафору. | They use Mobutu as metaphor. |
Они используют тебя. | They're using you. |
Они тебя используют. | They're using you. |
Они вас используют. | They're using you. |
Они используют вас. | They're using you. |
Как это используют? | How is it used? |
Поскольку они иногда используют слово женьменьби , а иногда они используют слово юань . | Because sometimes they use the word renminbi sometimes they use the word Yuan. |
Они привлекают туристов в страну и используют нас как приманку. | They call for tourists to come to the country and they use us as bait. |
Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан. | We can actually see how they're using ecospaces as large as an ocean. |
так как они используют один канал для выхода в интернет. | by sharing the same internet connection. |
Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше | They use a band basically a rubber band, like this, only a little smaller. |
Как великие ораторы использовали форму и используют ли они форму? | And how did the greatest communicators use that shape or do they use a shape? |
Они используют эмоциональную риторику. | They use emotive rhetoric. |
Они используют его синекдохически | They use it synecdochically. |
Они просто используют вас. | They're just using you. |
Они используют свои руки. | They're using their hands. |
Они также используют анализ. | They use analysis as well. |
Они используют три LFSRs. | And that uses three LFSRs. |
Они неправильно используют деньги. | They misuse their money. |
Они просто используют тебя. | They'll just use you. |
Они тебя просто используют! | They're just using you! |
Как экономисты это используют? | Now, how do economists do it? |
Но важно отметить то, как они жадно впитывают информацию, как они берут информацию, как они используют её, и как они думают об этом. | But what's important about it is how it is that they're grasping information, how they're taking information, how they're using it, and how they're thinking with it. |
Это образ мышления людей, то, как они видят мир вокруг, как они используют своё время и силы. | It is about how people think, how they view the world around them, how they use their time and their energy. |
Они также используют Руководство ЮНЕП. | They also use UNEP's Training Manual. |
Сейчас они используют Прагматический Хаос. | They're using Pragmatic Chaos now. |
Они все используют викторианскую технику. | They're made using Victorian technologies. |
Они, также, используют дифференцирование цен. | They also have tiered pricing. |
Они используют те же ветра. | So, they are using the same winds. |
Они используют оформление, компоновку, цвет. | They're using typography, they're using layout, and they're using color. |
Используют тебя как наглядный пример . | To make an example of you, she explains. |
Но самые глубоководные аппараты используют гидравлику и они издают шум, как Вентана. | But most deep diving ROVs these days use hydraulics and they sound like the Ventana. |
Но самые глубоководные аппараты используют гидравлику и они издают шум, как Вентана. | But most deep diving ROVs these days use hydraulics and they sound like the Ventana. (Loud beeping noise) |
И они возможно используют жидкостную динамику как вторую силу, чтобы разбить улитку. | And they might actually be making use of fluid dynamics as a second force for breaking the snail. |
Они используют это как одометр систему подсчёта шагов для поиска дороги домой. | That's what they use as an odometer, a step counting system, to find their way back home. |
Они используют такие слова, как обязательство , долг , чтобы сбить нас с толку. | They use words like obligation and duty to confuse you. |
Как же нам определить, как обезьяны поступают с деньгами, если они их вовсе не используют? | How are we actually going to ask monkeys about money if they don't actually use it? |
Они используют те же самые ветра. | They make use of exactly the same winds. |
Возможно, потому что они используют Squarespace. | Probably, because they are using Squarespace. |
Внутри все они используют единую валюту. | So, for example, a Belgian consumer can buy a DVD player in Germany and take it home. |
Они используют его, чтобы устранить рекламу. | They use it to eliminate commercials. |
Но они используют своё богатство так, как их праотцы никогда и не делали. | But they're using their wealth in a way that their forefathers never did. |
Многие используют такие сайты, как Facebook. | Google launched a Person Finder for people to file missing person reports. |
Похожие Запросы : они используют - они используют - они используют - они используют - они используют - они используют - они используют - сделал они используют - что они используют - если они используют - часто они используют - как правило, используют - как они - как они