Перевод "как то полезное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только одна страна ищет, как сделать что то полезное. | Just one country looking for something useful to do. |
Можно ли как то направить эти усилия на что то полезное для человечества? | Is there any way in which we can use this effort for something that is good for humanity? |
Что то полезное можно позаимствовать у Европы. | Some of what is needed can be modeled on what Europe has achieved. |
Полезное | Accessibility |
полезное | accessibility |
Полезное | Ham |
Я надеялся на что то немного более полезное. | I was hoping for something a little more useful. |
Я надеялся на что то немного более полезное. | I was hoping for something a little more helpful. |
Теперь у тебя есть что то полезное ... или нет? | Now, do you have something useful... or not? |
Вынесли ли они что то полезное из моих уроков? | Have they gotten any value out of my class? |
Для меня было очень необычным делать что то общественно полезное. | It was very strange for me to do something of social value. |
Корова полезное животное. | A cow is a useful animal. |
Соль полезное вещество. | Salt is a useful substance. |
Какое полезное устройство! | What a useful gadget! |
Очень полезное слово. | Very useful word. |
Это полезное замечание. | That's what I call constructive. |
Сделайте чтонибудь полезное. | Make yourself useful. |
Его можно поддержать как полезное и логическое начало, закладывающее основу. | It can be defended as a useful and logical beginning which lays a foundation. |
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств. | Fantastically useful plant, both for protein and for medicine. |
И можем ли мы извлечь что то полезное из этой информации? | And is there something that the rest of us can learn from this? |
Приведу одно полезное наблюдение про школьников, полезное наблюдение про каждого из вас. | So there's a useful stereotype about students that I see, a useful stereotype about you all. |
Делаем что нибудь полезное | Something Useful |
Делаем что нибудь полезное | We are going to check what sort of browser the person viewing the page is using. |
Дойная корова полезное животное. | A dairy cow is a useful animal. |
Сделай что нибудь полезное. | Do something useful. |
Сделайте что нибудь полезное. | Do something useful. |
Как и множество других различий, это так же полезное и проблематичное. | Sometimes who we are and what we do are profoundly connected, and this distinction maybe makes us forget that a little bit. |
Важно не только исключать что то из диеты, но также и включать что то полезное. | It s not just what you exclude from your diet, but also what you include that s protective. |
Важно не только исключать что то из диеты, но также и включать что то полезное. | It's not just what you exclude from your diet, but also what you include that's protective. |
Когда место красивое и вдохновляющее, оно делает что то полезное для души. | When a place is beautiful and inspiring, it does something beneficial to the soul. |
Поставив его на конце, вы можете показать что то полезное для пользователя | By putting it on the end, you can show something useful to the user while he's waiting for the rest of the pages to come in. |
А всё полезное стоит дороже. | And the things that are good for you cost more money. |
Пусть сделают хоть чтото полезное. | Give 'em something useful to do. |
Разве ты не знал, о человек, какой Аллах привёл пример доброго слова истины и пример скверного слова лжи доброе, полезное слово как доброе полезное дерево. | Did you not see how Allah illustrated the example of a sacred saying? |
Разве ты не знал, о человек, какой Аллах привёл пример доброго слова истины и пример скверного слова лжи доброе, полезное слово как доброе полезное дерево. | Beholdest thou not how Allah hath propounded the similitude of the clean word? |
Если в самом деле, люди медленно вниз, то это что то полезное и мы можем использовать что. | If, in fact, people slow down, then that's something useful, and we can employ that. |
Возможно мы узнаем что то по настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе. | Maybe we'll learn something really useful about it, but it's interesting and fascinating. |
Берём сложную вещь, абстрагируем её и упрощаем, чтобы мы могли построить что то полезное. | Take complicated things, build layers of abstraction, and simplify things so that we can build useful systems. |
Он может дать мне что то полезное, и я собираюсь договориться кое с кем. | That'll give me something I can use, and I'm going to contract with someone. |
Самое полезное желание, быть свободным от влияния веры в то, чем я не являюсь. | A most auspicious desire, to be free from the influence of the belief in what I am not. |
Вы хотите не только расслабиться, но и сделать что то полезное для своего здоровья? | Or perhaps you don t want to just relax but do something for your health? |
Очень полезное слово. Посмотрите на это. | Very useful word. So, look at that. |
Отлично! И полезное в итоге сделал . | And I came to in the morning. |
Я хочу съесть что нибудь полезное. | I want to eat something good. |
Я хочу сделать что нибудь полезное. | I want to do something useful. |
Похожие Запросы : как-то полезное - как-то полезное - что-то полезное - как-то - как то - как-то - как-то - полезное пространство - полезное приложение - полезное руководство - полезное волокно - полезное дополнение - полезное упражнение - полезное пространство