Перевод "катастрофически не страдает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

катастрофически - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : страдает - перевод : страдает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Катастрофически не хватает времени
I simply haven't had the time.
Катастрофически.
That was a calamity.
Мне катастрофически не везёт с женщинами.
I have the worst luck with women.
Это катастрофически недальновидная позиция.
This is woefully short sighted.
Счета растут катастрофически, а ваши деньги не бесконечны.
The bill runs up frightfully, and your money won't last forever.
760. Уровень жизни катастрофически снизился.
760. Living standards had fallen dramatically.
Том не страдает.
Tom isn't suffering.
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Universities in Gaza are overcrowded and starved for supplies.
Страдание страдает страдает страдает. Почему так долго?
Suffering is suffering is suffering is suffering.
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки.
The Bush administration has been disastrously anti scientific.
Он не страдает от нейродефицита.
He suffers from no neurodeficit.
Думаешь, она сама не страдает?
You think she doesn't suffer too?
Не секрет, почему вся страна страдает.
This has also affected mothers whose husbands are foreigners.
Ты не неходишь того, кто страдает.
That's the first recognition the sufferer cannot be found.
Он не страдает, по крайней мере.
At least he didn't suffer.
Никто не страдает от таких вещей.
Nobody ever gets hurt at these things.
В конце 1980 х годов объём производства катастрофически упал.
Model dropped from production during the model year at the end of 1988.
За последнее десятилетие число наименее развитых стран катастрофически возросло.
In the past decade the number of least developed countries has increased horrendously.
Том страдает.
Tom's suffering.
Безумно страдает?
Is he suffering very much?
Я знаю, он страдает не меньше меня.
I'm content to live here for his sake
Так как аудитория Asia Television невелика, для работы каналу катастрофически не хватает доходов от рекламы.
As ATV's audience is so small, it lacks the advertising revenues required to power its operation.
Однако у Управления гражданской авиации катастрофически не хватает технических средств для контроля за воздушным сообщением.
However, the Direction de l'aéronautique civile is in dire need of technical capabilities for air surveillance.
Множество, так как наши системы образования катастрофически не справляются со своей задачей во многих отношениях.
Well, we can learn a lot because our education systems are failing desperately in many ways.
Том страдает астмой.
Tom suffers from asthma.
Она страдает клаустрофобией.
She suffers from claustrophobia.
Том страдает клаустрофобией.
Tom suffers from claustrophobia.
Том страдает остеопорозом.
Tom suffers from osteoporosis.
Том страдает гомофобией.
Tom suffers from homophobia.
Он страдает агорафобией.
He suffers from agoraphobia.
Том страдает агорафобией.
Tom suffers from agoraphobia.
Том страдает айлурофобией.
Tom suffers from ailurophobia.
Том страдает кинофобией.
Tom suffers from cynophobia.
Мэри страдает офидиофобией.
Mary suffers from ophidiophobia.
Том страдает офидиофобией.
Tom suffers from ophidiophobia.
Том страдает бессонницей.
Tom is suffering from insomnia.
Том страдает дислексией.
Tom suffers from dyslexia.
Также страдает дислексией.
...
I, который страдает
I that suffers
Она страдает молчать
She is suffering silent
Вот что страдает.
This is what is suffered.
И Ленни страдает.
And you look at Lenny and he's suffering.
Ларри страдает амнезией.
Larry's had this here now amnesia.
Он так страдает...
He looked so tired and bitter.

 

Похожие Запросы : не страдает - не страдает - катастрофически не хватает - катастрофически не пытался - катастрофически не хватает - катастрофически не хватает - катастрофически не хватает - задержка страдает - страдает потерей - страдает качество - страдает экономика