Перевод "катастрофически не страдает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
катастрофически - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : страдает - перевод : страдает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Катастрофически не хватает времени | I simply haven't had the time. |
Катастрофически. | That was a calamity. |
Мне катастрофически не везёт с женщинами. | I have the worst luck with women. |
Это катастрофически недальновидная позиция. | This is woefully short sighted. |
Счета растут катастрофически, а ваши деньги не бесконечны. | The bill runs up frightfully, and your money won't last forever. |
760. Уровень жизни катастрофически снизился. | 760. Living standards had fallen dramatically. |
Том не страдает. | Tom isn't suffering. |
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств. | Universities in Gaza are overcrowded and starved for supplies. |
Страдание страдает страдает страдает. Почему так долго? | Suffering is suffering is suffering is suffering. |
Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона. | Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. |
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки. | The Bush administration has been disastrously anti scientific. |
Он не страдает от нейродефицита. | He suffers from no neurodeficit. |
Думаешь, она сама не страдает? | You think she doesn't suffer too? |
Не секрет, почему вся страна страдает. | This has also affected mothers whose husbands are foreigners. |
Ты не неходишь того, кто страдает. | That's the first recognition the sufferer cannot be found. |
Он не страдает, по крайней мере. | At least he didn't suffer. |
Никто не страдает от таких вещей. | Nobody ever gets hurt at these things. |
В конце 1980 х годов объём производства катастрофически упал. | Model dropped from production during the model year at the end of 1988. |
За последнее десятилетие число наименее развитых стран катастрофически возросло. | In the past decade the number of least developed countries has increased horrendously. |
Том страдает. | Tom's suffering. |
Безумно страдает? | Is he suffering very much? |
Я знаю, он страдает не меньше меня. | I'm content to live here for his sake |
Так как аудитория Asia Television невелика, для работы каналу катастрофически не хватает доходов от рекламы. | As ATV's audience is so small, it lacks the advertising revenues required to power its operation. |
Однако у Управления гражданской авиации катастрофически не хватает технических средств для контроля за воздушным сообщением. | However, the Direction de l'aéronautique civile is in dire need of technical capabilities for air surveillance. |
Множество, так как наши системы образования катастрофически не справляются со своей задачей во многих отношениях. | Well, we can learn a lot because our education systems are failing desperately in many ways. |
Том страдает астмой. | Tom suffers from asthma. |
Она страдает клаустрофобией. | She suffers from claustrophobia. |
Том страдает клаустрофобией. | Tom suffers from claustrophobia. |
Том страдает остеопорозом. | Tom suffers from osteoporosis. |
Том страдает гомофобией. | Tom suffers from homophobia. |
Он страдает агорафобией. | He suffers from agoraphobia. |
Том страдает агорафобией. | Tom suffers from agoraphobia. |
Том страдает айлурофобией. | Tom suffers from ailurophobia. |
Том страдает кинофобией. | Tom suffers from cynophobia. |
Мэри страдает офидиофобией. | Mary suffers from ophidiophobia. |
Том страдает офидиофобией. | Tom suffers from ophidiophobia. |
Том страдает бессонницей. | Tom is suffering from insomnia. |
Том страдает дислексией. | Tom suffers from dyslexia. |
Также страдает дислексией. | ... |
I, который страдает | I that suffers |
Она страдает молчать | She is suffering silent |
Вот что страдает. | This is what is suffered. |
И Ленни страдает. | And you look at Lenny and he's suffering. |
Ларри страдает амнезией. | Larry's had this here now amnesia. |
Он так страдает... | He looked so tired and bitter. |
Похожие Запросы : не страдает - не страдает - катастрофически не хватает - катастрофически не пытался - катастрофически не хватает - катастрофически не хватает - катастрофически не хватает - задержка страдает - страдает потерей - страдает качество - страдает экономика