Перевод "класть не на место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не буду класть кнопки на стул учителя. | I will not put tacks on the teacher's chair. |
Я не буду класть кнопки на стул учителя. | I will not put tacks on the teacher's chair. |
Вы можете перемещать на верх стопки только одну карту. На свободное место можно класть любую карту. | You can only move one card on top of a pile. You can put any card in a free slot. |
Может, лучше не класть перец? | Maybe it's best not to add pepper. |
А берет не будешь класть? | Don't you put his cap? |
Перестань класть локти на стол. | Stop resting your elbows on the table. |
Я не знал, сколько сахара класть. | I didn't know how much sugar to add. |
Надо класть сюда? | No, I think I'll learn the shooting bit first. |
Туда опасно класть. | That isn't a safe place. |
И класть прямо тут. | And were placed right there. |
А когда класть кофе? | And when does Aunt Olly put in the coffee? |
Не надо класть все яйца в одну корзину. | Don't put all your eggs in the same basket. |
Анна, не нужно класть всякую ерунду за уши. | Ann, I don't think you ought to put things behind your ears. |
Как она смеет класть свою грудь на ничего не подозревающих членов общества. | How dare she inflict her boob on unsuspecting members of the public. |
Вам нужно как можно быстрее освободить места из под стопок справа, так как на пустое место можно класть любые карты. | You should try as soon as possible to move the cards to the correct piles, to create free piles to place cards on temporarily, since you can put any card on those. |
На свободное место можно класть любую верхнюю карту. Карты для перемещения туда следует выбирать внимательно, чтобы потом их было легко убрать на базу. | On a free pile you can move every other card on top of a pile. You should use these moves to free piles. That way, new cards can be moved to the foundation. |
Мне всё мясо в суп класть? | Should I put all the meat in the soup? |
Если класть сверху черепицу, она обрушится. | Because if they put tiles on top, it's just going to crash. |
Ее нужно немедленно класть в больницу. | She's done for. |
Через 49 дней на семейный алтарь перестают класть рис за умершего. | After 49 days, le chung that , the family stops bringing rice for the dead to the altar. |
Знаешь, сколько соли надо класть в макароны? | You know how much salt to put in the pasta? |
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед помогает часа на два. | The jackets that have a lining into which riders can slip ice, which keeps them cool for a couple of hours. |
Ты пробовал класть Mentos в банку диетической колы? | Have you ever tried adding a Mentos to a bottle of diet cola? |
Вы пробовали класть Mentos в банку диетической колы? | Have you ever tried adding a Mentos to a bottle of diet cola? |
Говорил тебе не класть этот маленький зеленый куб в эту большую красную коробку?! | I told you not to put the little green cube into that big red box. |
Сказал же тебе не класть этот зеленый кубик в эту большую красную коробку! | I told you not to put the little green cube into that big red box. |
Не на то место. | Not at the same place. |
так что я постарался изо всех сил, я не знал, куда класть свои руки, | So I did my best. I didn't know where to put my hands. |
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров. | They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50 gallon plastic bag. |
И она делала это на протяжении нескольких дней, пока настолько не разочаровалась в нем, что стала класть их прямо ему на голову. | And she did this over the course of a couple of days, until the point where she got so frustrated with him that she started putting them directly on top of his head. |
В третий месяц начали класть груды, и в седьмой месяц кончили. | In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month. |
В игровых стопках должны быть убывающие последовательности, в которых чередуются чёрные и красные карты. Вы можете перемещать только последовательности и отдельные карты. На пустое место можно класть любую карту или последовательность. | The playing piles have to be descending, while red and black cards have to alternate. You can only move sequences or single cards. On a free slot you can put any card or sequence. |
Почему не идёте на моё место? | Why not come to my place? |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
Несмотря на мое место, мне не повезло. | I had no luck despite my position. |
А это место не похоже на ферму. | And mine's Phyllis Martin, from here. |
Положите на место, пока себя не покалечил! | Put it down before you hurt yourself! |
Не место яду на губах столь нежных. | Never came poison from so sweet a place. |
Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства . | No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Твое место не здесь, а на западе, на ферме. | Maybe inland, out west someplace. |
На место. | In place. |
Брюс, у газетчиков есть такая традиция класть первый крупный чек за подкладку шляпы. | Bruce, there's an old newspaper superstition that the first big check you get, you put in the lining of your hat. |
Здесь не мест Здесь не место Здесь не место т | There is no place here for such rascals and vermins, |
Сам Немцов не претендовал на место главенствующей фигуры. | Nemtsov himself did not pretend to be a leading figure. |
Похожие Запросы : класть внахлестку - класть кирпичи - не место - не место - место на - не то место - не место доступно - место не доступно - место на карте - разрешение на место - место на плате - место на сцене - твист на место - на место интерес