Перевод "команда со страстью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Делать их работу со страстью | The police respond to the call |
которые со страстью беру с собой, | that I carry with me with passion, |
Ведьма со страстью к консервированной лососине. | A hag. With a passion for tinned salmon. |
Команда формируется со временем. | It takes time to build a team. |
Он не только не скучает, но он со страстью занимается. | He is not only not bored, but passionately engrossed in his occupations. |
Победившая команда встретится со всеми. | The winning team will meet all comers. |
Это команда блоггеров со всего мира. | This is a team of bloggers from around the world. |
Да, я когда то со страстью катался мне хотелось дойти до совершенства. | 'Yes, I used to be passionately fond of skating. I wanted to be perfect at it.' |
Они собираются просто подойти к этому всего лишь со страстью и заботой. | They are going to just come to it with just a level of passion and care. |
Люблю, но просто и без восхваленья Со всею страстью всех скорбей былых, | I love thee to the level of every day's most quiet need By sun and candlelight. |
Он охвачен страстью. | He's smitten |
С двойной страстью! | With a passion that was bigger than both of us! |
Наша команда выиграла со счётом 3 1. | Our team won 3 to 1. |
Наша команда проиграла со счётом два ноль. | Our team lost, 2 0. |
Движимый страстью к справедливости | Driven by a passion for justice |
Наша команда победила Львов со счётом 3 0. | Our team beat the Lions 3 to 0. |
Наша команда победила соперников со счётом 5 4. | Our team defeated our opponent 5 4. |
Фотография была страстью Камиль Лепаж. | Photography was Camille Lepage's passion. |
Второй моей страстью была Африка. | I also had a passion for Africa. |
Патинко не должно быть страстью. | Pachinko shouldn't be the rage. |
Вы все, кажется, делаете со страстью, сказала она улыбаясь. Мне так хочется посмотреть, как вы катаетесь. | 'You seem to do everything passionately,' she remarked with a smile. 'I should so like to see you skate. |
Этот интерес пересёкся со страстью к рисованию, но это другое. Работая с фотоаппаратом, вы планируете процесс. | It mixed with my earlier passion for drawing, but it was a bit different, because using the camera, the process was in the planning instead. |
Но главной страстью инфанта была музыка. | The Infante's main passion was music. |
Другой моей страстью является окружающая среда. | My other great passion is the environment. |
Со страстью автора, отрезанного от своей отчизны, он писал о том, что называл Эфиопия наш общий дом . | He wrote about what he called Ethiopia Our Common Home with the obsessiveness of a writer cut off from his homeland. |
В финале Charity Shield команда уступила Эвертону со счетом 0 1. | They were runners up to Everton in August in the Charity Shield. |
Альберт подходит, я за ним и сьемочная команда вместе со мной. | Albert goes in, I follow Albert, the crew is around. |
Неверная команда команда пуста. | Invalid command the command is empty. |
Мэри была страстью Тома в старших классах. | Mary was Tom's high school crush. |
Но книги не были моей единственной страстью. | It wasn't the only passion I had. |
Так писательство стало страстью всей моей жизни. | And thus began my life long passion for writing fiction. |
Есть ли взаимосвязь между любовью и страстью? | What is the relationship between love and desire? |
Дада, в детстве Атлантида была моей страстью. | When I was a child, I had a passion for Atlantis |
Команда? Зачем еще нам команда? | What do we need a crew for? |
Многообещающий артист, до конца 1986 года продолжал работать в Риме со страстью и интенсивностью, постоянно восхищая свою многочисленную публику. | Artist elusive to flattery, until 1986 he continues to work in Rome with intensity and passion always closely followed by his audience. |
Он говорил о ней с той страстью и пониманием, которыми я делюсь со своими коллегами в Филармонии Лос Анджелеса. | He spoke about it with the kind of passion and understanding that I share with my colleagues in the Los Angeles Philharmonic. |
Искусство стало его главной страстью в ущерб обучению. | Art became his overriding passion to the detriment of his schooling. |
Вы упомянули, что климат является большой Вашей страстью. | JASON |
Удастся ли Фигаро остановить охваченного страстью графа Альмавиву? | Will Figaro manage to stop the obsessed Count Almaviva? |
Команда | without arts |
команда | command |
Команда | Command |
Команда | Team |
Команда | Console |
Команда | Command type |
Похожие Запросы : со страстью - со страстью - жить со страстью - вместе со страстью - сделано со страстью - работа со страстью - жизнь со страстью - делать со страстью - команда со счетом - движимый страстью - страстью к - подпитывается страстью - команда команда - команда команда