Перевод "контроль и риск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контроль - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : контроль - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод :
ключевые слова : Losing Taken Control Taking Situation Risk Risks Hazard Risky Willing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

quot Фонд извлечет пользу из новых механизмов хранения, поскольку он сможет усилить внутренний контроль, а также уменьшить риск, связанный с количеством контрагентов, юридический риск и оперативный риск.
quot The Fund will benefit from the new custody arrangements through realization of improved internal control as well as reduced counterparty risk, legal risk and operational risk.
с) оперативный риск с помощью этого механизма проще осуществлять контроль за соблюдением разумных процедур расчетов и хранения.
(c) Operational risk The existence of prudent settlement and safekeeping procedures can be more easily monitored in this arrangement.
И конечно риск.
And of course risk.
Риск и спрос.
It's risk and demand.
Допущения и риск
Assumptions and risks
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий.
One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories.
Технически, между химикатами и заболеванием действительно существует связь, но риск очень незначителен в любой стране, где осуществляется контроль качества продуктов питания.
Well, it s technically true that there is a link between the chemicals and illness, but the risk is miniscule in any well regulated country.
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Сближение с Постановлением о Транспортировке Отходов и эффективный контроль за погрузкой отходов уменьшит риск и бремя, связанное с импортом (опасных) отходов на территорию стран партнеров.
Convergence with the Waste Shipment Regulation and effective control of waste shipments would alleviate risks and burdens connected to (hazardous) waste imports for the ENP partners.
Бонусный риск
The Bonus Risk
Риск цунами
The Risk Tsunami
Риск велик.
There's a large risk involved.
Это риск.
That's a risk.
Риск невелик.
The risk is small.
Риск аварий
The risk of accidents
Примите риск.
Embrace risk.
Наивысший риск!
Highest risk!
Кредитный риск
The credit risk
Контроль и оценка
Monitoring and assessment
Инновации и контроль
Innovation and Control
Контроль и исследования
Monitoring and research
Мониторинг и контроль
Monitoring and follow up
Контроль и управление
Supervisory and management
Оценка и контроль
Evaluation and Monitoring
Если деятельность с не участниками станет слишком активной появится риск вытеснения участников, а производители, в результате, потеряют контроль над руководством кооператива.
If they become too important, activities with nonmembers bear the risk of edging members out and consequently causing producers to lose control of the co opera tive's management.
e) государство, которое может быть затронуто означает государство или государства, на территории которых существует риск значительного трансграничного вреда или которые осуществляют юрисдикцию или контроль в отношении любого иного места, где существует такой риск
(e) State likely to be affected means the State or States in the territory of which there is the risk of significant transboundary harm or which have jurisdiction or control over any other place where there is such a risk
Такие лидеры идут на большой риск и это риск не только для них самих.
Such leaders risk a great deal and not just for themselves.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Такой контроль включает в себя и контроль за деятельностью посредников.
This control includes brokering activities.
Риск является продуктом опасности и уязвимости.
Risk is the product of hazard and vulnerability.
Риск высок, но высока и прибыль.
The risk is high, but so is the profit.
Пластические операции это всегда риск, и пациенты должны быть готовы взять этот риск на себя.
Plastic surgery is very risky, and they should be willing to assume the risk of their investment.
А риск существенный.
That risk is substantial.
Суверенный экологический риск
Sovereign Environmental Risk
Риск очень высок.
The risks are high.
Сознательный риск неизбежен.
A calculated risk is always unavoidable.
Однако риск остается.
However, the risk remains.
Риск слишком велик.
The risk is too great.
Такой риск неприемлем.
This risk is unacceptable.
Это серьёзный риск.
This is a serious risk.
Этот риск окупился.
That risk paid off.
с) Страновой риск
Country risks
риск стихийных бедствий
crisis planning
Верно? Это риск.
It's risk.

 

Похожие Запросы : собственности и риск - риск и расходы - риск и ответственность - стоимость и риск - Риск и безопасность - риск и счет - риск и недвижимость - возможность и риск - благоразумие и риск - финансы и риск - риск и неопределенность - риск и доходность - риск и название - риск и возможность