Перевод "риск и возможность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : риск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск. | That prospect holds both great opportunity and serious risks. |
Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок. | It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Допущения и риск | Assumptions and risks |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
Такие лидеры идут на большой риск и это риск не только для них самих. | Such leaders risk a great deal and not just for themselves. |
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. | There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. |
Отделение этой функции позволит добиться более оперативного и систематического принятия последующих мер, что даст Фонду возможность уменьшить риск невозвращения причитающихся ему средств. | As a separate function, it would permit speedier and more systematic follow up, which would allow the Fund to reduce the risk of not being able to recover funds. |
В конце концов, путем ограничения спреда, возможность выкупа ограничит риск убытков, обеспечивая при этом стимулы для держания облигаций и ожидания их роста хорошая причина, возможно, чтобы сделать эту возможность временным предложением. | After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer. |
Риск является продуктом опасности и уязвимости. | Risk is the product of hazard and vulnerability. |
Риск высок, но высока и прибыль. | The risk is high, but so is the profit. |
На данном этапе периферийные страны будут восстанавливать свой финансовый суверенитет а также получат возможность игнорировать предупреждения Рейнхарт и Рогоффа на свой страх и риск. | At this point, peripheral countries will regain their fiscal sovereignty and will be able to ignore Reinhart and Rogoff s warning at their own risk. |
Пластические операции это всегда риск, и пациенты должны быть готовы взять этот риск на себя. | Plastic surgery is very risky, and they should be willing to assume the risk of their investment. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
Что такое риск? | What is risk? |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Это ваш риск. | It's your risk. |
В чем риск? | What risks? |
Это большой риск. | This is a thousandtoone shot. |
ќбычный профессиональный риск. | It's an occupational hazard. |
Дуэль предполагает риск. | In a duel you must accept the risks. |
Это взвешенный риск. | It's a calculated risk. |
Похожие Запросы : возможность и риск - рост и возможность - Целесообразность и возможность - собственности и риск - риск и расходы - риск и ответственность - стоимость и риск - Риск и безопасность - риск и счет - риск и недвижимость - благоразумие и риск - финансы и риск - риск и неопределенность - риск и доходность