Перевод "контроль территории" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контроль - перевод : контроль - перевод : контроль территории - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они смогли взять под свой контроль территории в центре Герреро.
They were able to take control of territories in the center of the state.
Через несколько месяцев Франция, заключившая союз с Голландией, взяла территории под свой контроль.
Some months later, France, allied with the Netherlands, seized control of the colonies.
В результате этой войны Ост Индская компания получила контроль над большей частью территории Индии.
The war left the Company in control of most of India.
Помимо этого военные наблюдатели осуществляли контроль за расформированием полувоенных сил на всей территории страны.
In addition, the military observers were monitoring the disbanding of paramilitary forces throughout the country.
В то же время важно, чтобы правительство Ливана установило эффективный контроль на всей своей территории.
At the same time, it is essential that the Lebanese Government establish effective control throughout its territory.
В 1 м веке регион перешёл под контроль Кушанской империи, контролировавшей территории современных Пакистана и Афганистана.
In the 1st century, the region was under the control of Kushans, based out of modern Pakistan and Afghanistan.
Войска Фронта быстро росли, и Испания потеряла эффективный контроль над большей частью территории к началу 1975 года.
The Front's guerrilla army grew rapidly, and Spain lost effective control over most of the territory by early 1975.
Смешно то, что каждый раз, когда капитализм находит новые территории, государственные монополисты привычно устанавливают законы и контроль.
The funny thing is, every time capitalism expands into new territories, state monopolies are used to define the rules and gain control.
Но это не обязательно означает, что Китай автоматически возьмет под контроль территории, из которых США выведет свои войска.
But this does not necessarily mean that China will automatically take over ground from which America withdraws.
Кроме того, ее контроль распространялся на территории вокруг Пекина и в провинции Шэньси, не полностью подчинявшиеся Поздней Лян.
It also had control over the areas around Beijing and Shaanxi, which were not entirely under the control of the Later Liang.
Мы убеждены также и в том, что для прекращения насилия как на территории Израиля, так и на палестинской территории необходимо предоставить палестинцам полный контроль над своей землей.
We are also convinced that, in order for violence to end on both Israeli and Palestinian territory, Palestinians must be given full control over their land.
Контроль
Verification
Контроль
Control
Контроль
Supervision
Контроль
Payment Control
Генеральный секретарь вновь призвал ливанские власти осуществлять эффективный контроль на территории всей страны, обеспечить монополию правительства на применение силы и положить конец любым нападениям, исходящим с ливанской территории.
The Secretary General has reiterated his call upon the Lebanese authorities to exercise effective control throughout the country, to exert the Government's monopoly on the use of force and to put an end to all attacks emanating from Lebanese soil.
Во втором случае, когда административный контроль на определенной территории осуществляет группа лиц, они распределяют между собой административные обязанности и доходы.
In the second instance, when a group of individuals exercises administrative control over a certain area, they share administrative responsibility and revenues.
Израиль согласился выпустить на свободу ряд палестинских заключенных и передать контроль над пятью городами на территории Западного берега Палестинской администрации.
Israel agreed to release a number of Palestinian prisoners and transfer control of five West Bank cities to the Palestinian Authority.
Южноафриканская полиция разработала стратегию в отношении огнестрельного оружия, которая должна позволить ей осуществлять за ним эффективный контроль на территории страны.
The South African police had developed a firearms strategy that should make effective firearms control possible within the country.
Я обращаю внимание на насущную необходимость того, чтобы правительство осуществляло контроль в том, что касается применения силы на всей территории страны и предотвращения нападений с территории Ливана через голубую линию .
I emphasize the pressing need for the Government to exert control over the use of force throughout its entire territory and to prevent attacks from Lebanon across the Blue Line.
контроль версий
version control
Контроль качества .
Quality Control.
контроль ресурсов
Resource controlling
Территориальный контроль
Territorial control
Пограничный контроль
Border Controls
Бюджетный контроль
Budgetary control
Пограничный контроль
Border control
2.1.2.5 Контроль
2.1.2.5 Supervision
Контроль багажа
Control of baggage
Экспортный контроль
Export control
Контроль усиления
Gain Control
Контроль MD5
MD5 Sum Check
Контроль воспроизведения
Playback Control
Контроль версий
Version Control
Контроль доступа
Access Control
Редакционный контроль
Editorial and official
Контроль передвижения
Movement Control FSA Security
Е. Контроль
E. Monitoring
Контроль передвижения
Movement Control Air Operations Control
Инвентаризационный контроль
Inventory control
Ослабьте контроль.
Relinquish control.
Контроль качества.
the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime)
Кредитный контроль.
Credit controls.
Во вторых, это все же контроль, но контроль своеобразный.
And the second thing is it's about actually being in control, but in a very special way.
На следующий день после голосования в Сенате Томас Джефферсон получил возможность взять под контроль приобретённые территории и установить временное военное правительство.
On the following day, October 21, 1803, the Senate authorized President Jefferson to take possession of the territory and establish a temporary military government.

 

Похожие Запросы : территории школы - продажи территории - огромные территории - заморские территории - территории Палестины - новые территории - канадские территории - неизведанные территории - распределение территории - вне территории - расширение территории - Заявлять территории - островные территории - уступка территории