Перевод "корректировки для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПК приложение для корректировки | Except for a non permanent session cookie, which the Web server requires in order to associate incoming requests with the correct session. |
Базовые методы корректировки для расчета оценки | Basic adjustment methods to obtain an emission removal estimate (in order of priority) |
Корректировки | 3. Adjustments |
Это отсутствие потенциала для корректировки имеет решающее значение. | This lack of adjustment capacity is crucial. |
После корректировки разравниванием винт, подождите минимум 10 секунд для пузыря для стабилизации | After adjusting the leveling screw, wait for at least 10 seconds for the bubble to stabilize |
с) Валютные корректировки | (c) Currency adjustment |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 2 000 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1 |
Для корректировки рыночных недочетов могут быть приняты различные виды налогов. | Certain types of tax can be adopted to correct market failures. |
Корректировки с учетом инфляции | 1992 1993 of for making Other final |
vi) Требования и корректировки | (vi) Claims and adjustments . |
vi) Требования и корректировки | (vi) Claims and adjustments |
vi) Претензии и корректировки | (vi) Claims and adjustments . |
Всего, списания и корректировки | Total write off |
корректировки за двухгодичный период | during the biennium 512 917 |
Это обеспечит эмпирическую основу для оценки и соответствующей корректировки целей и мероприятий. | This will provide an empirical basis for assessing and instituting necessary adjustments in targets and activities. |
c) недопущение корректировки источником поступлений | (c) Revenue source's protection from adjustment |
Корректировки к начальному сальдо 0,1 | Adjustments to the opening balance 0.1 |
Претензии и корректировки 9 000 | Claims and adjustments 9 000 |
Претензии и корректировки 2 000 | Claims and adjustments 2 000 |
b) процедуре корректировки зачитываемого для пенсии вознаграждения в период между проведением всеобъемлющих обследований | (b) The procedure for adjusting pensionable remuneration between comprehensive surveys |
Для стран, которые осуществляют программу экономической структурной корректировки, социальные последствия действительно исключительно серьезны. | For countries that are undertaking economic structural adjustment the social consequences are high indeed. |
51. В распоряжении Комитета имелось 10 пунктов для проведения специальной корректировки машинной шкалы. | 51. The Committee had at its disposal 10 points for the purpose of ad hoc adjustments to the machine scale. |
перенесенной в бюджет Программы дополнительного питания для корректировки материального потребления за данный период | Supplementary Feeding Programme to adjust material consumption during the period (998 481) (998 481) |
Это приносит вверх экран для корректировки вращение руку, карманные позиция и дышла разжимной | This brings up the screen for adjusting the arm rotation, pocket position, and drawbar unclamping |
а Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов. | The total increase of 1,550,100 towards security costs have been partially offset by reductions in other programmes. |
a Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов. | Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier. |
а Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов. | This reduction became necessary in order to reflect the loss of purchasing power of the support cost income earned in United States dollars, due to the unfavourable euro dollar rate of exchange experienced during 2004. |
a Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов. | The application of inflation and other cost adjustments to the 2006 2007 estimates (expressed at 2004 2005 rates) results in a recosting of these estimates to 2006 2007 rates. |
Поэтому важное значение приобретают последующие корректировки. | Subsequent corrections are therefore essential. |
vii) Претензии и корректировки . 9 000 | (vii) Claims and adjustments . 9 000 |
vii) Претензии и корректировки . 2 000 | (vii) Claims and adjustments . 2 000 |
Процесс корректировки и будущее не ясны. | The adjustment process and the future are uncertain. |
vii) Претензии и корректировки 2 000 | Claims and adjustments . 2 000 |
D. Специальные корректировки (выравнивание) машинной шкалы | D. Ad hoc adjustments (mitigation) to the machine scale |
vi) Рекламации и корректировки 30 000 | (vi) Claims and adjustments . 30 000 |
Тем временем СЦВК могут использоваться для корректировки отклонений валютных курсов для отдельных стран, как это делалось ранее. | Meanwhile, PARE could be used to correct exchange rate distortions for selected countries as had been done in the past. |
Он участвовал в Итало турецкой войне, где использовал свой самолет, для корректировки орудийного огня. | She participated in the Italo Turkish War, where she used an airplane to spot for her guns. |
После корректировки для отмены назначения, мы получаем общее время, которое врач проводит с пациентом. | After adjusting for cancellation, we get the total time that the doctor spends with the patient. |
В этом примере я воспользуюсь белой жидкостью для корректировки, чтоб нарисовать глаза на маске. | In this example I am going to use correction liquid to paint eyes on the mask of Spider man. |
b) последующие корректировки зачитываемого для пенсии вознаграждения вплоть до введения общей шкалы налогообложения персонала следует производить на основе процедуры промежуточной корректировки по принципу quot 1 1 quot 10 | (b) Subsequent adjustments of pensionable remuneration, until the introduction of the common staff assessment scale, should be made on the basis of a 1 to 1 interim adjustment procedure 10 |
5 Такая информация, как, например, порядок корректировки световых модулей или комплектов световых модулей, любые дополнительные положения, касающиеся корректировки. | Cut off status, adjustment devices and adjustment procedures relevant to the lighting units |
Разные поступления корректировки на изменение валютных курсов | Miscellaneous income currency exchange adjustments |
Похожие Запросы : обеспечение для корректировки - корректировки для отражения - Корректировки для согласования - для дальнейшей корректировки - корректировки аудита - после корректировки - необходимые корректировки - другие корректировки - разумные корректировки - дальнейшие корректировки - компенсирующие корректировки - некоторые корректировки - бремя корректировки - существенные корректировки