Перевод "которая имеет преимущество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
преимущество - перевод : преимущество - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : преимущество - перевод : имеет - перевод : Преимущество - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление климатом имеет преимущество в скорости. | Climate engineering has the advantage of speed. |
Эта стратегия спасения имеет двойное преимущество. | This rescue strategy has a double advantage. |
Так ядро по значению, имеет преимущество здесь. | So core by value, has the advantage here. |
Его команда имеет физическое преимущество и с помощью мистера Уидмора, они имеют тактическое преимущество. | His team has a physical advantage and with the help of Mr. Widmore, they have a tactical advantage as well. |
Но наш подход имеет важное практическое преимущество простоты. | But our approach has the important practical advantage of simplicity. |
Определение совместного распределение таким образом имеет одно большое преимущество. | The definition of this joint distribution by using the following factors has one really big advantage. |
Очевидно, что в расчетах США Азиатско Тихоокеанский регион имеет преимущество. | Clearly, the Asia Pacific region takes precedence in US calculations. |
Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон. | This unbalanced relationship still has advantages for both parties. |
Однако Клинтон все еще имеет большое преимущество среди более старших избирателей. | However, Clinton still has a large lead with older voters. |
На сегодняшний день Клинтон имеет преимущество перед всеми потенциальными кандидатами республиканцами . | To date, Clinton has a lead over all potential Republican opponents. |
С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией. | On the surface, China has opened up quite a lead on India. |
Обладая самым большим потенциалом для подключения, Америка имеет преимущество в сетевом веке . | Having the greatest potential for connectivity, America has the edge in a networked century. |
И поэтому та сторона, которая хочет остановить вещи есть неотъемлемое преимущество. | And therefore the side that wants to stop things has an inherent advantage. |
Общественость, которая имеет право знать. | The public who has the right to know. |
В общем, Китай сегодня имеет сравнительное преимущество в производстве промышленных товаров перед США. | First, international trade is based on the principle of comparative advantage countries export goods in which they have a relative advantage and import goods in which they have a relative disadvantage. |
В общем, Китай сегодня имеет сравнительное преимущество в производстве промышленных товаров перед США. | By and large, America now has a relative disadvantage in manufacturing, while China has a relative advantage. |
Подобно миллионам африканских производителей хлопка, Мади имеет преимущество перед фермерами в других частях света. | Like millions of other African cotton farmers, Madi has advantages over cotton farmers in other parts of the world. |
Кроме того, местный персонал имеет то преимущество, что он лучше знает обстановку в стране. | Local staff also had the advantage of knowing local conditions better. |
Вызов по значению имеет то преимущество, что каждый аргумент функции вычисляется только один раз. | Call by value has the advantage that every function argument is evaluated only once. |
Преимущество в объёме, и преимущество во времени. | There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. |
МВФ также имеет преимущество, которое заключается в том, что он является единственным хранителем международных резервов. | The IMF also has the unique advantage of being the only depositary of international reserves. |
Раджапаксе, имея контроль над государственной машиной и пользуясь поддержкой СМИ, также имеет преимущество на выборах. | As the incumbent with control over the state machinery and media support, Rajapaksa has the edge in the election. |
Также Франция, которая имеет влияние в Африке. | You have the French who were present in much of Africa. |
Первое, очевидно, планета, или ракета, которая имеет такую орбиту, имеет большую энергию. | One, obviously, the planet or the rocket that has this orbit has more energy. |
Итак, преимущество? | So the advantage? |
Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки. | The metaphor of war has the singular advantage that it clearly and strongly evokes the intensity of the counterattack that was called for. |
Речь идет о сфере, в которой система Организации Объединенных Наций показала, что она имеет сравнительное преимущество. | It was an area in which the United Nations system had demonstrated that it had a comparative advantage. |
МЛ семьи, которая имеет SML или Caml, F , имеет наиболее популярных вариантов, Haskell. | The ML family that has SML or Caml, F , has the most popular variants, Haskell. |
Она также имеет одну горничную, которая помогает ей. | She has always had one maid to help her. |
Потому что то, как жизнь может существовать там, имеет огромное преимущество над жизнью на какой либо планете. | Because it means that the way life can live out there, it has enormous advantages as compared with living on a planet. |
Ладно, так что эта сумма дает вам немного интуиции о почему эта концепция преимущество имеет важное значение. | Okay, so this sum gives you a little bit of intuition about why this concept of advantage is important. |
Преимущество двух слонов. | 1...Kc4 (1...Kc3 allows 2.Nf2! |
Преимущество было минимальное. | It was a close call. |
Это громадное преимущество. | That's an enormous benefit. |
Разве это преимущество? | That is not an advantage? |
У вас преимущество. | You have the advantage on me... |
Преимущество у дикаря. | The savage has the advantage. |
Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант. | But here is that same girl who is implanted now. |
Жёлтый клюв имеет большую каску, которая преимущественно чёрного цвета. | The bill is yellow with a large, mainly black casque. |
Женат, имеет дочь, которая родилась в январе 2009 года. | They have a daughter, born in 2009. |
а) доля населения, которая имеет доступ к электронной информации | (a) The proportion of members of the public that have electronic access |
Это проблема накопления вооружений, которая имеет место на Кипре. | This is the problem of the military build up which is taking place in Cyprus. |
Вы знаете какую нибудь картину, которая не имеет художника? | Do you know of any painting that didn't have a painter? |
Подкомиссия имеет одно преимущество перед другими правозащитными органами в том, что касается ситуаций широко распространенных нарушений прав человека. | The Sub Commission has an advantage over other human rights bodies with regard to situations of widespread violations. |
Эта концепция имеет то преимущество, что она учитывает основные потребности всех стран, больших и малых, бедных и богатых. | This concept has the advantage of encompassing the essential needs of all nations, large and small, rich and poor. |
Похожие Запросы : имеет преимущество - имеет преимущество - имеет преимущество - имеет преимущество - которая имеет отношение - которая имеет место - компания, которая имеет - имеет преимущество перед - имеет преимущество для - имеет то преимущество, - имеет важное преимущество - имеет несправедливое преимущество - которая имеет решающее значение - которая имеет важное значение