Перевод "кто то из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

кто - перевод :
Who

кто - перевод : кто - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Those These Whoever Person Anyone Knows Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наконец то кто то из старших поколение ...
At last somebody from the older generation ...
Кто то из нас ошибается.
One of us is wrong.
Кто то из вас извращенец
You pervert, or maybe she is
Кто то из вас его знает, кто то нет, Дюма Малоун.
Again, some of you will know him, most of you won't, Dumas Malone.
Кто то из них является опытным спортсменом, а кто то еще только начинает кто то уже завоевал медали, а кто то нет.
Some of them are already experienced sports people, others are beginners, some have won medals, others have not.
Наконец то хоть кто то из старшего поколения ...
At last somebody from the older generation ...
Кто то вырвал из книги страницу.
Someone tore a page out from the book.
Кто то из вас знает её?
Do any of you know her?
Наверное, кто то из вас подумал
Now, some of you might be thinking, Hold on a minute. She doesn't look very much like an ocean rower.
Полагаю, кто то из вас слышал.
I think some of us know about that.
Возможно, кто то из вас думает
And some of you might be sitting there thinking,
Знаю, кто то из вас скажет
So I know some of you are saying,
Может кто то из вас думает
So maybe for a moment some of you maybe think
Кто то позвонил мне из Москвы.
Somebody called me from Moscow.
БГ Кто то из аудитории спросил меня,
Somebody in the audience asked me,
Кто то из детей оставил дверь открытой.
One of the children left the door open.
Кто то из нас должен это сделать.
One of us has to do this.
Кто то выключил стиральную машину из розетки.
Someone has unplugged the washing machine.
Кто то вырвал страницу из этой книги.
Someone's torn a page out of this book.
Кто то должен сделать из этого фильм.
Somebody should make a movie out of this.
Возможно, кто то из вас её знает.
Perhaps some of you know it.
Кто то из основных и не основных.
Somebody that's in major and out of major.
Кто то из вас мог ей пользоваться.
Some of you actually might have used Sakai as your learning management system.
Кто то из них и сейчас здесь.
Some of them are here also.
Рупануга дхаре говорит кто то из преданных
The Rupanuga dhara is being told by some other devotee,
Может кто то из вас прислал это.
Maybe one of you sent this one in.
Может, кто то из вас помнит прецеденты.
Maybe some of you remember it.
кто то, ктото другой, ктото из них
Someone, some other, some of them.
ДЖЕЙСОН Не McAfee, или кто то, кто находится в бизнесе безопасности, или кто то другой из этой сферы.
Not McAfee, or somebody, who is in the security space, or whatever.
Малоимущий, обитатель Раковой Аллеи, или кто то из Уаттса, или кто то из Гарлема, или из индейской резрвации может спросить, и спросить правомерно
A poor person, a low income person, somebody in Cancer Alley, somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves and rightfully so
Может, кто то из вас слышал о ней.
Maybe some of you guys have heard of this place.
Кто то из нас двоих должен это сделать.
One of the two of us has to do it.
Кражу, должно быть, совершил кто то из своих.
The theft must have been an inside job.
Кражу, должно быть, совершил кто то из своих.
The theft must've been an inside job.
Кто то из нас мог бы ей помочь.
One of us could help her.
Похоже, кто то вырвал из этой книги страницу.
It looks like someone has ripped a page out of this book.
Похоже, кто то вырвал из этой книги страницу.
It looks like somebody has ripped a page out of this book.
Кто то из вас, наверное, слышал о таком.
Some of you may have heard of this.
Порой кто то из нас хотел оставить восхождение
Sometimes one person wants to give up,
И кто то из наших людей просто скажет
And one of our people is going to just go,
И кто то из них задал такой вопрос
So here is the question someone asked.
Кто то из их администрации пришел и спросил
Someone from their board came and said,
Чаще кто то из них не выдерживал и вылетал из седла.
It was the beginning of the demise of the knight.
Кто то кричит, кто то ранен.
Somebody is shouting, somebody is hurt.
Я не думаю, что кто то из них знает.
I don't think any of them know.

 

Похожие Запросы : кто-то из - кто-то, кто - кто-то, кто - кто-то - кто то - кто то - Кто из - кто-то другой, кто - если кто-то - или кто-то - кто-то другой - кто-то хочет - кто-то там - кто-то еще - кто-то другой