Перевод "куда бы он ни пошел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

ни - перевод : ни - перевод :
Nor

куда - перевод : бы - перевод : пошел - перевод : он - перевод : ни - перевод : куда - перевод : куда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
The dog followed him wherever he went.
Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.
His wife goes with him wherever he goes.
Куда бы я ни пошел, всегда заблужусь.
Wherever I may go, I will get lost.
Куда бы я ни пошел, Evernote всегда со мной.
So no matter where I go, Evernote is always with me.
Куда бы я пошел?
Where do you go? Where'd I go?
Куда он пошел?
Where did he go?
Куда он пошел?
Why did we stop?
Куда он пошел?
Which way did it go?
Куда он пошел?
Where did he go? I don't know.
Произведенное ими есть хитрость волхва а волхву нет счастья, куда бы он ни пошел .
For what they have fashioned is only a trick of the sorcerer and a sorcerer does not succeed wherever he may come.
Произведенное ими есть хитрость волхва а волхву нет счастья, куда бы он ни пошел .
That which they have made is only a magician's trick, and the magician will never be successful, no matter whatever amount (of skill) he may attain.
Произведенное ими есть хитрость волхва а волхву нет счастья, куда бы он ни пошел .
What they have crafted is only a magician s trickery. But the magician will not succeed, no matter what he does.
Произведенное ими есть хитрость волхва а волхву нет счастья, куда бы он ни пошел .
They have wrought only a magician's stratagem. A magician cannot come to any good, come whence he may.
Произведенное ими есть хитрость волхва а волхву нет счастья, куда бы он ни пошел .
Lo! that which they have made is but a wizard's artifice, and a wizard shall not be successful to whatever point (of skill) he may attain.
И куда он пошел?
Where's he gone?
Куда же он пошел?
Then where did he go?
Куда же он пошел?
Where would he go?
Где он? Куда он пошел?
For me?
Но куда бы ты ни пошел, Билл Старбак, ты будешь вызывать дождь.
But, Bill Starbuck, wherever you go, you'll bring rain.
Куда, чёрт побери, он пошел?
Where the heck did he go?
О, а куда он пошел?
Oh, where did he go?
Скажешь мне, куда он пошел.
Tell me where he goes.
Куда он пошел, миссис Чамли?
Where did he go, Mrs. Chumley?
Да. Видели, куда он пошел?
Notice which way he went?
Но еще и оттого, хороша ли она всегда, куда бы ты ни пошел.
But it's about whether the food is always good no matter when you go.
A он не говорил, куда он пошел?
Did he say where he was going?
Куда он пошел? В ту сторону.
Where did they go?
Куда пошел?
Where are you going?
Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему Учитель! япойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
A scribe came, and said to him, Teacher, I will follow you wherever you go.
Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему Учитель! япойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Ты можешь сидеть с ними, Нага Баба в любое место куда бы ты ни пошел
You can sit with them the Naga Babas anywhere you go
Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
He was welcomed wherever he went.
Одновременно Куда бы он ни смотрел.. ..всегда одинаково
He could look elsewhere but... ..always the same
Куда бы он ни шёл, его путь завершён.
Besides, wherever he was going, he's there now.
Куда пошел дедушка?
Cola, where's Grandfather?
С этой минуты вы знали, куда он уходил, и куда пошел.
Because you instantly spotted the suit that wasn't his.
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел.
So I was sent to all indiscriminate postings, postings which others would say no.
Куда бы его ни послали, он не приносит добра.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Он следует за мной, куда бы я ни пошла.
He follows me wherever I go.
Они твои родители. А Ремо, куда он пошел?
They're your father and mother.
Куда бы он ни пошёл, он везде с кем нибудь знакомится.
Wherever he may go, he is sure to make friends.
Куда бы он его ни послал, он не вернется с добром.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Куда бы вы ни отправились.
Anywhere you go.
Куда бы она ни пошла...
Whither she goes...
Эй, ты куда пошел?
Hey, where are you going?

 

Похожие Запросы : Куда-бы я ни пошел - куда бы ты ни пошел - куда бы я ни пошел - куда бы ни - куда бы мы ни шли - куда бы ты ни отправился - ни он, - куда он идет - вызвало бы он ни был - иначе бы он ни был - он бы