Перевод "культивировать культуру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
культивировать - перевод : культивировать культуру - перевод : культивировать культуру - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы пытаемся культивировать хорошие привычки. | We're trying to cultivate good habits. |
Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки! | You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds! |
Динамичный рост, несомненно, уменьшит необходимость культивировать листья коки. | Dynamic growth would, of course, reduce the need to cultivate coca leaves. |
Он может культивировать на ней все, что пожелает. | He can have on it whoever he wants. |
Они обожают рок музыку, поп культуру, американскую культуру. | They love rock music, pop culture, American culture. |
Необходимо точно знать, что следует уничтожить, а что культивировать. | Know what to destroy and what to cultivate. |
Настало время трансформировать всеобщую культуру войны в культуру мира. | It is time for conversion of the pervasive culture of war into a culture of peace. |
Мы превратили американскую культуру из культуры питания в культуру топлива. | We've changed America's culture, from a food culture to a fuel culture. |
Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем. | Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons. |
Власти усердно пытаются культивировать патриотизм, используя сомнительные методы и подходы. | The authorities earnestly try to inculcate patriotism using controversial methods and approaches. |
Сначала мы охотились за информацией, а затем стали её культивировать. | We moved from that to becoming farmers and cultivators of information. |
Вы должны пытливо изучать, культивировать в себе способность к такому видению . | You must learn, culture, cultivate, this type of seeing. |
В 1996 году было решено культивировать весенние зерновые (ячмень и овес). | In 1996, cultivation of the spring crops was planned for this area (barley and oats). |
Принимая во внимание культуру | Making Culture Count |
Прекратите поддерживать культуру насилия. | Stop feeding the rape culture. Karthika S Nair ( karthu1993) 3 May 2016 |
Я люблю французскую культуру. | I love French culture. |
Джемайма увидеть культуру изобилия | Yemima see how in the culture of abundance |
Как будто они объединили Арабскую Исламскую мировую культуру унижения и Азиатскую культуру надежды. | It is as if they were combining the Arab Islamic world s culture of humiliation and Asia s culture of hope. |
Тишина это нечто, что нам нужно культивировать, чтобы понять себя и других. | Silence is something that we need to cultivate to understand ourselves and each other. |
Мы должны изменить культуру ООН. | We need to change the UN s culture. |
Я за такую вот культуру. | This is the culture I'm for. |
Получается, он понимает такую культуру. | The point is they, he, here, gets that culture. |
Они пытались уничтожить мою культуру. | They tried to eradicate my culture. |
Воздействие на культуру островных народов | The Impact on Island Cultures |
Статья 15 Право на культуру | Article 15 The right to culture This article is concerned with the recognition by every State party of the right of everyone To take part in cultural life To enjoy the benefits of scientific progress and its applications To benefit from the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. |
Мы стремимся стимулировать культуру сотрудничества. | We seek to foster a culture of cooperation. |
Не смейте осквернять японскую культуру... | Do not come and taint Japanese culture, |
Во вторых, они выстраивают культуру. | The second thing is, they build a culture. |
Это решение сформировало нашу культуру. | She didn't just affect her life. That decision shaped our culture. |
Они не разводят одну культуру. | They don't breed one crop. |
Во внутренней политике ему с минимальными затратами необходимо культивировать имидж чемпиона палестинского процесса. | On his home front, he needs to cultivate, at the lowest possible price, an image as a champion of the Palestinian cause. |
В Западной Европе клематисы начали культивировать в XVI столетии, в Японии ещё раньше. | In theory, it is possible to have a clematis in flower at any time throughout the year. |
С одной стороны, можно создать множество вариантов фигур, но также можно их культивировать. | For one thing, one can design many variants of a form, in parallel, and one can cultivate them. |
чёрную культуру в моем случае и культуру вообще. Я охарактеризовала эту группу художников как пост чёрные . | I named this group of artists around an idea, which I put out there called post black, really meant to define them as artists who came and start their work now, |
Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма. | Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity. |
Это в разы повысит культуру города. | The city s appeal would increase manifold. |
Тогда забери в них их культуру. | Then rob them of their culture. |
Создавать культуру толерантности, ненасилия и мира. | Promote a culture of tolerance, nonviolence and peace. |
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. | Photography transcended culture, including my own. |
Нам необходимо изменить эту конституционную культуру. | So we need to change that institutional culture. |
Посещать экзотические места, изучать их культуру. | Visiting exotic places and exploring their cultures. |
Мы должны погрузиться в мальчиковую культуру. | We need to put ourselves into boy culture. |
Большинство исследователей разделяет культуру Виллановы на протовиллановскую культуру (Villanovan I), существовавшую примерно между 1100 и 900 годами до н. э., и собственно виллановскую культуру (900 до н. э. | Periodization The culture is broadly divided into a Proto Villanovan culture (Villanovan I) from c. 1100 BC to c. 900 BC and the Villanovan culture proper (Villanovan II) from c. 900 BC to c. 700 BC, when the Etruscan cities began to be founded. |
Японцы, будучи народом практичным, решили, что им будет выгоднее культивировать дружбу этих умных, могущественных евреев. | But, instead of wishing to attack them, the Japanese, being a practical people, decided that they would be better off cultivating those clever, powerful Jews as friends. |
Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения. | The biggest impediment to such an education are the mass media, with its tendency to cultivate superficiality and amusement. |
Похожие Запросы : культивировать рынок - культивировать знания - культивировать дружбу - культивировать пищу - культивировать отношения - культивировать инновации - культивировать талант - культивировать контакты - культивировать навыки - культивировать рынок - культивировать образ - культивировать клиентов