Перевод "культурный деятель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

культурный - перевод : деятель - перевод : культурный - перевод : культурный деятель - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Культурный терроризм
Cultural terrorism
Я культурный.
I'm cultured.
Интересует культурный феминизм?
Interested in Cultural Feminism?
Историко культурный журнал.
N.D.Lobanov Rostovsky.
Деятель кино.
...
Кто деятель
Who is the doer of this activity?
Культурный вандализм в Америке
Cultural Vandalism in America
Этот врач культурный человек.
This doctor is a man of culture.
Он, что называется, культурный человек.
He is what we call a man of culture.
Но вот приходит культурный критик.
But here comes the art critic.
Общественный деятель Медха Паткар.
Those affected who stayed now face forced eviction.
а) Информация о деятель
(a) Information on
Низким был и культурный уровень городка.
The cultural level of the town was very low.
Синдром Стендаля Культурный шок А. Грицман .
In Mayer, T. Mourad, S.A., Eds.
Это промокашка необычайно важный культурный объект!
It's blotting paper a tremendously important cultural artefact!
Французский культурный центр в Ташкенте Ул.
French Cultural Centre in Uzbekistan Ul. Zulfiya Xonim, 112100128 Tashkent Tel.
Он писатель и государственный деятель.
He is a writer and a statesman.
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ
Cultural Imperialism and the Ban on DDT
Лапландия культурный регион, который традиционно населяют саамы.
Sápmi, the cultural region traditionally inhabited by the Sami people.
Главный политический, экономический и культурный центр Колумбии.
Economy Bogotá is the main economic and industrial center of Colombia.
8. Политический и культурный аспекты демографических проблем
8. Political and cultural aspects of population issues
искусства и культуры города Адхунтас и Культурный
Centro Cultural de Adjuntas
Валетта, культурный, коммерческий и административный центр страны.
The official languages are Maltese and English but Maltese is described in the Constitution of Malta as the national language.
Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави.
Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance.
1932) сирийский государственный и политический деятель.
Therefore it is pronounced and written Abdel... or Abd El... .
III. Состояние многосторонних договоров, касающихся деятель
III. Status of multilateral treaties relating to activities in outer
(UN J 27 790) Управление деятель
(UN J 27 790) Management of technical
Ведите себя прилично, как будто Вы культурный человек.
Behave decently, as if you're a well cultured man.
Она защищена государством как культурный памятник национального значения.
It has been protected as a cultural monument of national significance.
Именно женщинам предстоит изменить культурный уклад своей страны.
It was for women to deconstruct the culture of their country.
Нельзя проигнорировать и культурный прогресс,происходящий подобным образом.
It's the way that cultural progress takes place generally.
Этот подход не включает в себя культурный релятивизм.
There is no cultural relativism to this approach.
Но с распространением националистической риторики культурный обмен начинает страдать.
But as nationalist rhetoric gets more heated, cultural exchange is suffering.
Культурный шок зачастую сравнивают с американскими горками для эмоций.
Culture shock is often described as an emotional rollercoaster.
Эсперанто помог мне расширить мой интеллектуальный и культурный кругозор.
Esperanto helped me broaden my intellectual and cultural horizons.
Сегодня церковь и её иконостас культурный памятник национальной важности.
Today, the church with its iconostasis is a cultural monument of national importance.
Социальный и культурный плюрализм являлся нашей отличительной национальной чертой.
Social and cultural pluralism was our national hallmark.
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин.
How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin?
Исторический и культурный контекст, цели, методика работы и перспективы.
Historical and cultural context, aims, methods of action and perspectives
2. Конференция по объявлению взносов на деятель
2. United Nations Pledging Conference for
Представьте, английский политический деятель встанет и скажет
I mean, can you picture a politician standing up in Britain and saying,
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану.
Cultural exchanges have increased, and Calderón is expected to visit Havana soon.
Это культурный опыт в упаковке прекрасного и вдумчивого цифрового искусства .
It is a cultural experience packaged into a beautiful and thoughtful piece of digital art.
Таким образом студенты университета имеют возможность расширить свой культурный горизонт.
In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.

 

Похожие Запросы : литературный деятель - видный деятель - выдающийся деятель - общественный деятель - общественный деятель - общественный деятель - деятель искусств - выдающийся деятель - партийный деятель - государственный деятель - религиозный деятель