Перевод "лежит между ними" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

между - перевод : между - перевод : между - перевод : лежит - перевод : между - перевод : между - перевод : лежит между ними - перевод : лежит между ними - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кажется, что разница между ними лежит именно в понимании.
It seems that the difference between these categories of people lies in their level of understanding.
Он лежит, втиснутый между...
PS It lies squeezed in between...
Аллах владеет небесами и землей И тем, что между ними суще, К Нему лежит конечный путь!
For to God belongs the kingdom of the heavens and of the earth, and all that is between them to Him is the homecoming.
Аллах владеет небесами и землей И тем, что между ними суще, К Нему лежит конечный путь!
And Allah's is the dominion of the heavens and the earth and that which is in between the twain, and unto Him in the return.
Аллах владеет небесами и землей И тем, что между ними суще, К Нему лежит конечный путь!
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and all that is between them, and to Him is the return (of all).
Аллах владеет небесами и землей И тем, что между ними суще, К Нему лежит конечный путь!
To God belongs the dominion of the heavens and the earth and what lies between them, and to Him is the return.
Аллах владеет небесами и землей И тем, что между ними суще, К Нему лежит конечный путь!
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and all that is between them. To Him is the eventual return.
Аллах владеет небесами и землей И тем, что между ними суще, К Нему лежит конечный путь!
Allah's is the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and unto Him is the journeying.
Между чёрным и белым лежит серое.
Between white and black there is gray...
Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.
There's a fine line between bravery and stupidity.
Различия между ними незначительны.
Their differences are slight.
Какая между ними разница?
What's different about them?
Левин шел между ними.
Between these two went Levin.
Между ними возобладала гармония.
A harmony prevailed among them.
Между ними существует неприязнь.
There's bad blood between them.
Какой между ними контраст!
What a contrast between them!
управлением разницей между ними.
This is necessary to ensure benefit security within acceptable cost parameters.
Между ними нет границы.
There is no border in between.
Между ними нет отношений.
There's no more relationship there.
Между ними кровная вражда.
And they are in an active blood feud.
Что между ними общего?
What do they have in common?
Какая между ними разница?
What's different about them?
Между ними существует взаимосвязь.
There's interplay between them.
Каков баланс между ними?
How does it balance?
Существует разница между ними.
There's a difference between the two.
Между ними острый угол.
I could also so the acute angle could be this angle right over here.
Какая между ними разница?
What's the difference between those?
Устанавливаем связи между ними?
So we crossreference the two?
Между ними были нелады.
They fought in my bar the other night.
Между ними нет ничего...
There's nothing in between...
g) уметь быстро сходиться с людьми, налаживать между ними контакт, добиваться между ними согласия
(g) Have strong and proven interpersonal, facilitation and consensus building skills
Ничего не изменилось между ними.
Nothing had changed between them.
Между ними была минута разницы.
There was a minute difference between them.
Между ними существует заметная разница.
There is a marked difference between them.
Существует заметная разница между ними.
There is a marked difference between them.
Между ними было поразительное сходство.
There was a striking resemblance between them.
Между ними есть отчетливая разница.
There's a distinct difference between them.
Между ними разверзлась глубокая пропасть.
A deep rift opened up between them.
И оборвутся между ними связи.
But punishment they shall get and all their bonds shall be cut off.
Между ними нет промежуточных значений.
None of them are in between.
А это связь между ними.
So that's that bond over here.
В чем разница между ними?
But what's the real difference here?
Между ними нет обмена идеями.
There's no exchange of ideas between them.
Мы можем прогуляться между ними.
You can walk around them.
Или взаимосвязь между ними отрицательная?
Or are they negatively correlated?

 

Похожие Запросы : лежит между - лежит между - лежит между - ничего между ними - лежат между ними - различия между ними - между ними и - зажатый между ними - Расстояние между ними - вставлен между ними - шаг между ними - а между ними - между ними обоими