Перевод "а между ними" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : а между ними - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А это связь между ними. | So that's that bond over here. |
А между ними есть г ? | Is there a H ? |
А между ними Мы провели реку. | And We made a river flow through them. |
А между ними Мы провели реку. | And We caused a river to gush forth therein. |
Итак, это звукосниматель, а это переключатель между ними. | So that would be the pick up and that would be the pick up selector. |
А разница между ними в способе соединения их молекулы. | What's different is how the molecules are put together. |
А вот эта что то среднее между ними, да? | And this might be somewhere intermediate, right? |
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму... | And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide. |
Господь небес, земли, А также и того, что между ними. | Lord of the heavens and the earth and all that lies between them. |
Господь небес, земли, А также и того, что между ними. | Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him (Alone) and be constant and patient in His worship. |
Господь небес, земли, А также и того, что между ними. | Lord of the heavens and the earth and what is between them. |
Господь небес, земли, А также и того, что между ними. | He is the Lord of the heavens and the earth and all that is in between. |
Господь небес, земли, А также и того, что между ними. | Lord of the heavens and the earth and all that is between them! |
Связь между ними зачастую имеет дополняющий, а не конкурентный характер. | The relationship between them is frequently of a complementary rather than a competitive character. |
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)! | Blow your bellows, he said (and they blew) until it was red hot. |
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)! | Until, when he had made all level between the two cliffs, he said, 'Blow!' |
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)! | Then when he had evened Up between the two mountain sides, he said blow! |
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)! | So that, when he had leveled up between the two cliffs, he said, Blow. |
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)! | When he had levelled up between the flanks, he said, Blow! |
а) укреплению сотрудничества между развивающимися странами Центральной Азии и Кавказа, не имеющими выхода к морю, а также между ними и соседними с ними развивающимися странами транзита | Strengthening cooperation among Central Asian and Caucasus landlocked developing countries and between them and their immediate transit developing neighbours |
Различия между ними незначительны. | Their differences are slight. |
Какая между ними разница? | What's different about them? |
Левин шел между ними. | Between these two went Levin. |
Между ними возобладала гармония. | A harmony prevailed among them. |
Между ними существует неприязнь. | There's bad blood between them. |
Какой между ними контраст! | What a contrast between them! |
управлением разницей между ними. | This is necessary to ensure benefit security within acceptable cost parameters. |
Между ними нет границы. | There is no border in between. |
Между ними нет отношений. | There's no more relationship there. |
Между ними кровная вражда. | And they are in an active blood feud. |
Что между ними общего? | What do they have in common? |
Какая между ними разница? | What's different about them? |
Между ними существует взаимосвязь. | There's interplay between them. |
Каков баланс между ними? | How does it balance? |
Существует разница между ними. | There's a difference between the two. |
Между ними острый угол. | I could also so the acute angle could be this angle right over here. |
Какая между ними разница? | What's the difference between those? |
Устанавливаем связи между ними? | So we crossreference the two? |
Между ними были нелады. | They fought in my bar the other night. |
Между ними нет ничего... | There's nothing in between... |
Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели. | And We made a river flow through them. |
Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели. | And We caused a river to gush forth therein. |
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними. | But if the couple desire by mutual consent and consultation to wean, then it is no fault in them. |
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними. | If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no sin on them. |
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними. | If the couple desire weaning, by mutual consent and consultation, they commit no error by doing so. |
Похожие Запросы : ничего между ними - лежат между ними - лежит между ними - различия между ними - между ними и - зажатый между ними - Расстояние между ними - вставлен между ними - лежит между ними - шаг между ними - между ними обоими - вертикальное расстояние между ними - нет ничего между ними - связь между ними и