Перевод "ли и какие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

какие - перевод : какие - перевод : ли и какие - перевод : ли - перевод :
ключевые слова : Such Whatever Ones Sort Which Whether

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И замечаете ли вы какие нибудь выделения?
And, Do you notice any discharges?
Есть ли какие либо возражения?
Is there any objection?
Будут ли какие либо комментарии?
Are there any other comments?
Есть ли какие либо кандидатуры?
Are there any nominations?
Есть ли какие то условия?
Any conditions?
Есть ли еще какие то подробности?
Are there any more details?
Мало ли какие очки она носит.
How does he know all that? How do you know what glasses she wore?
Какие выводы были сделаны и подтверждаются ли они результатами?
The objective is to use the results of data analysis and interpretation to answer stakeholder questions.
Есть ли на столе какие нибудь ручки?
Are there any pens on the desk?
Есть ли какие либо возражения против этого?
Are there any objections to those requests?
Например, понесли ли наказание какие либо работодатели?
For example, had any employers been sanctioned?
Известны ли какие либо ошибки в kmail ?
Are there any known bugs in kmail ?
В тебе есть какие ли бо сомнения?
Some doubt is there?
Можно ли сделать какие либо общие выводы?
Are there any general conclusions that arise?
Итак, есть ли какие либо другие преимущества?
Now, what are some of the other advantages?
Есть ли у него какие то причины?
Is there something driving this?
Какие были использованы методы, и есть ли их подробное описание?
Reporting and communicating should be seen as a critical function of the national drugs observatory, even if they are the result of a long process.
Полы у них, видите ли, какие то инновационные.
Their floors, can't you see, are somehow innovative.
Есть ли у вас какие нибудь местные блюда?
Do you have any regional dishes?
Есть ли какие либо возражения против этих просьб?
Is there any objection to those requests?
целесообразно ли проставлять на символе какие либо аббревиатуры?
Should acronyms be included in addition to the symbol?
Предусматриваются ли в этой связи какие либо наказания?
What happens if parents or guardians do not send their school age children to school is there any punishment?
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие нибудь возражения против этой просьбы?
Is there any objection to that request?
Есть ли какие либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Is there any limit to this spending boom?
Есть ли у нее в блоге какие либо разоблачения?
Does she have any kind of disclosures on her blog?
Есть ли какие нибудь хорошие фильмы на этой неделе?
Are there any good films on this week?
Давайте посмотрим, есть ли у Тома какие нибудь вопросы.
Let's see if Tom has any questions.
Том спросил, есть ли у меня какие либо предложения.
Tom asked me if I had any suggestions.
Подписывались ли вы на какие либо газеты или журналы?
Have you subscribed to any newspapers or journals?
Подписывались ли вы на какие либо газеты или журналы?
Did you subscribe to any newspapers or journals?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
Turn your eyes again. Do you see any fissures?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
Therefore lift your gaze do you see any cracks?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
Return thy gaze seest thou any fissure?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
Then look again Can you see any rifts?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
Look again. Can you see any cracks?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
Turn your vision again, can you see any flaw?
Имеются ли какие либо возражения в отношении этих просьб?
Are there any objections to those requests?
Установлены ли какие либо сроки для осуществления такого плана?
Was there a time frame for implementing such a plan?
Существуют ли какие либо положения, касающиеся распределения водных ресурсов?
Are there any provisions on the allocation of water resources?
Существуют ли какие либо положения, касающиеся использования водных ресурсов?
Are there any provisions on the use of water resources?
Производились ли уже какие либо выплаты по этому кредиту?
Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney or not?
Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Желает ли Cекретарь Комитета сделать какие либо дополнительные замечания?
Does the Secretary of the Committee wish to make any additional remarks?
Есть ли у вас какие то баллы для нас?
Do you have any votes for us?

 

Похожие Запросы : были ли какие-либо - если и какие - ли ли - вряд ли есть какие-либо - вряд ли какие-либо отношения - ли и как - ли и когда - и стоит ли - какие диски - какие меры - какие документы