Перевод "макияж сцены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

макияж - перевод : макияж сцены - перевод : макияж - перевод :
ключевые слова : Makeup Make-up Makeover Putting Scenes Stage Fright Scene

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оо, макияж?
You were putting on makeup?
Делаешь макияж?
Are you putting on makeup?
Макияж, быстрее!
Quick, put some rouge on!
Она снимает макияж.
She's cleaning off the make up.
Том носит макияж.
Tom is wearing makeup.
Ты носишь макияж?
Are you wearing makeup?
Макияж имеет значение.
Makeup makes a difference.
Красивый драматический макияж.
Some pretty intensive make up.
Макияж сильное оружие.
Makeup is a powerful weapon.
Причёска, макияж, новая одежда.
The hairdo, the makeup, the new clothes.
Мой макияж был испорчен.
My makeup was ruined.
У меня смылся макияж.
My makeup has washed off.
Также нанеси легкий макияж.
Put on make up lightly as well.
Нет, это не макияж...
It's not makeup...
Она делает макияж каждое утро.
She makes herself up every morning.
Она знает, как наносить макияж.
She knows how to make up.
Она сняла макияж и умылась.
She removed her makeup and washed her face.
Мэри нравится мода и макияж.
Mary likes fashion and makeup.
И даже макияж не отличается.
And they have the same eye makeup.
Она наносит довольно насыщенный макияж.
She is applying some pretty strong make up.
Очень красивый и яркий макияж.
Some pretty heavy make up.
Как ты сделал, этот макияж?
Where did you get that makeup?
Затем будет нанесён другой макияж.
Then new makeup will be applied.
смывая макияж, не пользуйтесь спиртсодержащими средствами.
when removing make up, don't use products that contain alcohol.
Некоторые мужчины в Азии носят макияж.
Some Asian men wear makeup.
Прическа и макияж один в один!
Her clothes and make up were exactly the same
Вы же не будете устраивать сцены. Сцены?
Is it necessary to make a scene?
Ты можешь подождать, пока я нанесу макияж?
Can you wait until I make up my face?
Я умываюсь каждый вечер, чтобы снять макияж.
I wash my face every evening to get my makeup off.
В самом конце Шива пошел и макияж
At the very end Shiva went and makeup
Я слишком устала даже чтобы снять макияж.
I'm too tired to even take my makeup off.
Им не нравятся моя прическа, брови, макияж.
Don't like the way I do my hair, my eyebrows, too much lipstick.
Я сделал её новый макияж и причёску.
I gave her a new makeup and hairdo.
(Шокирующие сцены!
(Shocking scene!
Номер сцены.
Scene number.
Разыгрывая сцены.
Acting out a part
Оглянувшись здесь вокруг сцены, мы создаём мысленную карту сцены.
So if you look around the stage here you'll create a kind of mental map of the stage.
Есть прекрасные сцены наверное, не самые драматичные сцены всех времен, но тем не менее прекрасные сцены.
There are great scenes maybe not the most amazing dramatic scenes in the history of time, but pretty great scenes.
Заключенные наносят макияж перед приходом клиентов на массаж.
Prisoners apply makeup ahead of the day's massage customers.
Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.
I wash my face every evening to get my makeup off.
Платье, наносить макияж, бритье, это шпата победу себе
Dress, apply makeup, shave, this spar win yourself
Наша модель удалит макияж с одной половины лица.
Our model will remove makeup from half of her face.
Не устраивайте сцены.
Don't make a scene.
Посередине сцены музыканты.
It got musicians in the middle of the stage.
Мы прокручивали сцены.
And so we looped the scenes.

 

Похожие Запросы : сцены насилия - удаленные сцены - Режим сцены - от сцены - пол сцены - сцены природы - обнаружение сцены - жужжание сцены - город сцены - культура сцены - описание сцены - архитектура сцены