Перевод "место надежды в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ТРИПОЛИ. Египет не единственное место, где яркие надежды Арабской весны уходят в прошлое. | TRIPOLI Egypt is not the only place where the bright hopes of the Arab Spring are fading. |
Тупиковая ситуация прошлого уступила место новому духу терпимости и надежды на будущее. | The stalemate and recrimination of the past have given way to a new spirit of tolerance and promise for the future. |
Проблеск надежды в Иране | A Glimmer of Hope in Iran |
Мы в поиске надежды. | We're all looking for hope. |
Организация Объединенных Наций всегда занимала центральное место на международной арене с ней неизменно связывались надежды человечества. | The United Nations has always occupied a central position on the international stage it has been a constant focal point for the hopes of humankind. |
Нить надежды приводит в тупик | The thread of die hard hope in a dead end |
Измерение надежды | The Measurement of Hope |
Список надежды | List of hope |
Надежды мало. | There is little hope. |
Нет надежды. | There's no hope. |
Надежды нет. | There's no hope. |
Надежды нет. | There isn't any hope. |
Нет надежды. | There is no hope. |
Надежды нет. | There is no hope. |
СЕМЕНА НАДЕЖДЫ | SEEDS OF HOPE |
Большие надежды. | Great expectations |
Надежды нет! | You hear me? |
Надежды нет. | Did he talk? |
Надежды нет. | There is no hope. I have no wish to ever see you again. |
Не бывает страха без надежды и надежды без страха. | Fear cannot be without hope nor hope without fear. |
В Швеции этот опыт дает надежды. | Here, Sweden s experience is encouraging. |
Они плавают в лагуне последней надежды. | They are swimming in the last chance lagoon. |
Надежды Палестины в отношении Барака Обамы | Palestinian Hopes for Barack Obama |
В некоторых отношениях эти надежды оправдались. | In some respects, those hopes have been realized. |
Лучик надежды в кромешной тьме трагедии. | A ray of hope in the midst of tragedy. |
Time ошибается, в индии нет надежды. | time got it all wrong. There is no hope in india http t.co F46uCPfgL3 Ankush Boravke ( Ankush_Boravke) June 12, 2014 |
В его глазах светилась искорка надежды. | A spark of hope was shining in his eyes. |
Африка рождение надежды | Emerging Hope from Africa |
Надежды на будущее | Hope on the Horizon |
Мои надежды воскресли. | My hopes revived. |
Большой надежды нет. | There is not much hope. |
Нет никакой надежды. | There's no hope. |
Нет никакой надежды. | There isn't any hope. |
Не теряй надежды. | Don't lose hope. |
Не теряй надежды. | Do not lose hope. |
Не теряйте надежды. | Don't lose hope. |
Есть проблеск надежды. | There is a glimmer of hope. |
Их надежды осуществились. | Their aspirations have prevailed. |
Ауриэль, архангел Надежды. | Auriel, Archangel of hope. |
Первый большие надежды. | Number one high expectations. |
Не теряйте надежды | Do not lose hope |
Надежды другой поток | Hopes other thread |
Цели, надежды, предпосылки. | Aims, expectations, backgrounds |
Нет никакой надежды. | I've reached the end of my rope. |
Никакой надежды нет. | Not a chance in the world. |
Похожие Запросы : место в - повышение надежды - лихие надежды - мало надежды - меньше надежды - Держать надежды - проблески надежды - большие надежды - Крылья надежды - разрушил надежды - искорка надежды