Перевод "могли бы предотвратить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бы - перевод : предотвратить - перевод : могли бы предотвратить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как мы могли предотвратить эту ситуацию? | How could we have prevented this situation? |
Катастрофы, которые мы можем предотвратить в реальности, не столь интересны, как те, которые мы могли бы предотвратить в наших мечтах. | Catastrophes that we can avert are not as interesting as ones we could avert. |
Мы хотели это понять, потому что тогда мы могли бы предотвратить устойчивость раковых клеток. | And we wanted to figure this out, because if we could figure that out, then we might be able to prevent that resistance from ever happening. |
Мы все в равной степени нуждаемся в решениях, которые могли бы помочь предотвратить экологическую катастрофу. | We need solutions that will prevent environmental catastrophe and that are equitable for every human being. |
Возможно, нам удалось бы предотвратить это. | Maybe we could've prevented this from happening. |
Если бы мы могли предпринять один шаг заранее и предотвратить болезнь, мы могли бы значительно все изменить. И, конечно же,в этом направлении нам надо идти, чтобы продвинуться вперед. | If we could even take it one step further and prevent disease, we can take it enormously the other direction, and obviously, that's where we need to go, going forward. |
У некоторых стран имеются планы ликвидации отходов, которые при адекватной реализации могли бы предотвратить серьезный или необратимый экологический ущерб. | Some countries have waste management plans that, if properly implemented, could prevent serious or irreversible environmental damage. |
Вы не могли об этом сказать и предотвратить, чтобы ваш муж...? | For God's sake, why didn't you stop your husband? |
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино. | We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine. |
Если бы я мог это предотвратить, я бы это сделал. | If I could've prevented this, I would've. |
Если бы я мог это предотвратить, я бы это сделал. | If I could have prevented this, I would've. |
Если бы я мог это предотвратить, я бы это сделал. | If I could've prevented this, I would have. |
Если бы мы могли вмешаться на протяжении этих лет, для некоторых мы смогли бы смягчить его, и Бог знает, возможно, для кого то совсем предотвратить. | Were we to be able to intervene during those years of life, we might attenuate for some, and God knows, maybe even prevent for others. |
Ты бы хотела знать, как предотвратить появление морщин? | Would you like to know how to prevent getting wrinkles? |
Могли бы произойти другие события. Японцы могли бы открыть Монтерей. | Other things could have happened. The Japanese could have discovered Monterey. |
Могли бы написать. | You could've written. |
Могли бы постучать. | You could've knocked. |
Могли бы написать. | You could have written. |
Могли бы позвонить. | You could've called. |
Они могли бы. | They could. |
Могли бы попрощаться. | You could say good evening. |
Да, могли бы. | Yes, we could. |
Мы могли бы ... | Maybe we could... |
Могли бы предупредить. | Somebody should have told me. |
они могли бы. | They might. |
Оно может быть полезным для серьезного рассмотрения создания сил быстрого реагирования, когда своевременные, четко санкционированные Советом Безопасности действия могли бы предотвратить кризис. | It may be useful to seriously consider creating forces for rapid action, wherever timely action firmly authorized by the Security Council could prevent a crisis. |
Вы могли бы сделать это по другому вы могли бы сказать | You might have done this differently you might have said |
Он был бы жив. Я не смогла предотвратить это. | He'd still be alive. |
Мы могли бы поесть, хотя бы! | I could at least eat! |
Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух. | We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air. |
Вы могли бы скучно, и вы могли бы хотите щебетать между собой. | You might get bored and you might wanna tweet amongst yourselves. |
По ним тоже было бы нелегко достичь согласия, но они могли бы дать немедленные выгоды, как например сократить риски случайных столкновений, предотвратить аварии и способствовать безопасному прохождению спутников. | These would not be easy to reach agreement upon either, but they might have immediate benefits such as reducing the risks of accidental collisions, preventing accidents and promoting safe passage for satellites. |
Могли бы вы подумать | Did you ever think |
Мы могли бы продолжить. | We could continue. |
Мы могли бы попробовать. | We could try. |
Мы могли бы подождать. | We could wait. |
Мы могли бы пройтись. | We could walk. |
Мы могли бы присесть? | Could we sit? |
Могли бы вы объяснить? | Could you explain? |
Вы могли бы помочь. | You could help. |
Вы могли бы остаться. | You could stay. |
Вы могли бы попробовать. | You could try. |
Вы могли бы выиграть. | You might win. |
Вы могли бы победить. | You might win. |
Тома могли бы вовлечь? | Could Tom be involved? |
Похожие Запросы : которые могли бы предотвратить - которые могли бы предотвратить - было бы предотвратить - что бы предотвратить - могли бы рассмотреть - могли бы участвовать - могли бы встретиться - могли бы обеспечить - могли бы жить - мы могли бы - могли бы поощрять - могли бы сделать - могли бы получить - могли бы избежать