Перевод "модели в которых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

модели - перевод : модели - перевод :
ключевые слова : Which Ever Love Where Models Model Modeling Model Patterns

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы изучим модели у которых, как бы, интересные названия, например неразборчиво модели и модели Маркова.
We'll study models that have, like, fancy names like inaudible models and Markov models.
В настоящее время, компьютерные модели Солнечной системы, в которых начальные условия соответствуют модели Ниццы, наилучшим образом соответствуют многим особенностям наблюдаемой Солнечной системы.
At the present time, computer models of the Solar System that are begun with the initial conditions of the Nice scenario best match many aspects of the observed Solar System.
Он построил две модели, одна из которых погибла во время пожара в Бардстауне.
He built two models, one of which was lost in a fire in Bardstown.
И эти люди, у которых есть модели взаимодействия, имеют огромное преимущество в жизни.
And those people who have models of how to relate have a huge head start in life.
В модели плохого банка, правительство может переплатить за плохие активы, истинная величина которых неизвестна.
In the bad bank model, the government may overpay for the bad assets, whose true value is uncertain.
Слишком многие молодые девушки голодают, чтобы выглядеть как модели, которых они видят в журналах.
Too many young girls are starving themselves to look like the models they see in magazines.
Площадь исчезает для специфических параметров в Стандартной модели, для которых нет нарушения CP симметрии.
The area vanishes for the specific parameters in the Standard Model for which there would be no CP violation.
Итак, модели роста, функциональные модели, модели Маркова, модели прониконовения, SIR модели, эпидемиологические модели все это помогло нам лучше понять отношения вещей в окружающем мире
So may having growth models, ticking point models, path dependent models, Markov models, percolation models, which gave us those tipping points, SlR models, those disease models, we have all sorts of new intuitions to make inaudible understand why does something?s you know perhaps look linear, why do some things look S shaped.
События, модели которых прогнозировали появление раз в 10000 лет, происходили каждый день в течение трех дней .
Events which models predicted would happen once every 10,000 years happened every day for three days.
Модели позволяют нам определить условия, при которых одни вещи правильны, а другие нет.
What models enable us to do is find the conditions under which one thing holds and one thing doesn't. So
Экспорт модели в DocBook
Exporting to DocBook...
Экспорт модели в XHTML
Exporting to XHTML...
Экспорт модели в DocBook
Export model to DocBook
Экспорт модели в XHTML
Export model to XHTML
В модели данных точек.
In the data mapper pattern.
Модели
Models
Модели?
Models?
В модели M400 отказались от системы банков в пользу легкозаменяемых кассет с лентами, каждая из которых заменяла один банк.
In 2007, Streetly produced the M4000 which combined the layout of the M400 with the bank selection of earlier models.
Модели ACR прекратили выпускаться в 2003 году, модели R T в 2004 году.
The ACR model was discontinued for 2003 the R T model for 2004.
Это улучшенные пальцы шесть штук, в них использованы принципы, о которых я упоминал, когда говорил вам о модели.
So these are tuned toes there are six of them, and they use the principles that I just talked about collectively for the blueprint.
Алкогольная и табачная модели это коммерциализированные модели.
The model of alcohol and tobacco has been the model of commercialism.
Теперь, есть две вещи о которых следует подумать, когда у вас есть две линейные модели.
Maybe wanna sit around and wait for that 100 inaudible to come around.
Экспорт модели в формате docbook
Exports the model to the docbook format
Экспорт модели в формате XHTML
Exports the model to the XHTML format
В шаростержневой модели это шарики.
And, well, to do ball and stick everything really should be a ball, so I'll draw a ball there, a ball there.
После появления в 1961 году модели Fiat 2300 производство модели 2100 было прекращено.
The 2100 was discontinued in Italy during 1961, when the Fiat 2300 became available.
В настоящем документе приводятся первые результаты модели ПДМ и более сложной модели SAFE.
Here the first results of the VSD model and the more complex SAFE model are presented.
Модели безумия
Models of Madness
Мы модели.
We're models.
Возможные модели
Possible models
Модели ЭРА
Models of ERAs
Дерево модели
Tree View
Сохранение модели
Save Model
Загрузка модели
Load Model
Модели iPod
iPod Models
Это модели.
These are the models.
Вы модели?
You're models?
Это такие модели, в которых индивиды должны решить, каков должен быть их вклад во что либо полезное для общественного блага.
These are models where individuals have to decide how much to contribute to something that's for the public good.
В рамках всемирной эконометрической модели проекта ЛИНК ряд стран внесли значительные изменения в свои национальные модели.
In the world econometric model of Project LINK, several countries made major revisions in their national models.
Неинтересно читать книги или статьи, в которых говорится, что экономическое прогнозирование лучше выполняют компьютерные модели, а не мы сами, для понимания которых широкому кругу читателей потребуется кандидатская степень.
It is no fun to read a book or article that says that economic forecasting is best left to computer models that you, the general reader, would need a Ph.D. to understand.
Можно было бы также рассмотреть возможность создания специальных экономических зон, на которых зачастую отрабатываются модели дальнейшей интеграции.
The ESCWA region may further consider launching special economic zones, which often serve as a role model for further integration.
На таких конференциях рождаются новые модели международного поведения, на основе которых разрабатываются разнообразные всеобъемлющие глобальные планы действий.
These conferences create new paradigms of international conduct which give rise to the various comprehensive global plans of action.
Греки создали теоретические модели в геометрии.
The Greeks made theoretical models of geometry.
Производство модели закончено в 2014 году.
Production is limited to thirty units.
Этот подход отражен в модели А.
That approach is reflected in model A.

 

Похожие Запросы : модели, в которых - в которых - в которых - в модели - в отношении которых - в которых распространяется - семьи, в которых - года, в которых - в число которых - курсы, в которых - вопросы, в которых - в течение которых - в отношении которых - задачи, в которых - дней, в которых