Перевод "может вероятно не" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вероятно - перевод : не - перевод :
Not

вероятно - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : вероятно - перевод :
ключевые слова : Likely Probably Most Might Maybe Maybe Might Help Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без этих иллюминаторов Вы, вероятно, не может увидеть.
Without those portholes, you probably can't see.
Данная несколько унылая картина может измениться, хотя, вероятно, не очень скоро.
This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run.
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
As long as the Chinese talk tough and the US remains willing to negotiate, the agreement may hold. But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Том, вероятно, единственный, кто может тебе помочь.
Tom is the only one likely to be able to help you.
Том, вероятно, единственный, кто может вам помочь.
Tom is the only one likely to be able to help you.
Файл повреждён. Программа не может интерпретировать файл DVI. Вероятно, этот файл повреждён.
File corruption Okular could not interpret your DVI file. This is most commonly caused by a corrupted file.
Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают.
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect.
Вероятно не очень.
No, she would not.
Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов.
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
Это может привести нас к важным открытиям, которые мы, вероятно, даже вообразить не можем.
That could lead to important developments, some of which we probably cannot even imagine.
Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно.
Possibilities about our ancestry, but not the probabilities that we're really looking for.
Это, вероятно, что они хотели получить, потому что линия не может быть параллельна вершине.
That's probably what they wanted to have, because you can't be parallel to a vertex.
Средние, вероятно, понятие, которое вы уже использовали прежде чем, может быть, не математическим путем.
Averages is probably a concept that you've already used before, maybe not in a mathematical way.
Вероятно, он не придёт.
He probably won't come.
Вероятно, мы не правы.
We're probably wrong.
Я, вероятно, не прав.
I'm probably wrong.
Том, вероятно, не придёт.
Tom probably won't come.
Том, вероятно, не один.
Tom is probably not alone.
Том, вероятно, не голоден.
Tom probably isn't hungry.
Том, вероятно, не голоден.
Tom is probably not hungry.
Это не слишком вероятно.
It's not very likely.
Я бы, вероятно, не
I'd probably, no
Это действитльно не вероятно!
It really is unbelievable.
Или, вероятно, в некоторых странах препятствием может быть стоимость вакцины.
Or perhaps the cost of the vaccine is a barrier in some of these countries.
Это может установить вирус или иным образом нанести вред вашему компьютеру, так что, вы, вероятно, не
It might install a virus or otherwise harm your computer, so, you probably wouldn't click on this.
Вероятно, Том не говорит правды.
It's possible that Tom isn't telling the truth.
Вероятно, ты меня не помнишь.
You probably don't remember me.
Вы, вероятно, меня не помните.
You probably don't remember me.
Том, вероятно, не голоден сейчас.
Tom is probably not hungry right now.
Том, вероятно, тебя не слышал.
Tom probably didn't hear you.
Завтра, вероятно, дождя не будет.
It probably won't rain tomorrow.
Это, вероятно, вообще не так.
That's probably not actually true.
Ты, вероятно, был не прав.
You were probably wrong.
Вы, вероятно, были не правы.
You were probably wrong.
Том, вероятно, завтра не придёт.
Tom will probably not come tomorrow.
Том, вероятно, завтра не придёт.
Tom probably won't come tomorrow.
Том, вероятно, ещё не лёг.
Tom is likely to still be up.
Том, вероятно, ещё не ушёл.
Tom has apparently not yet left.
Том, вероятно, ещё не уехал.
Tom has apparently not yet left.
Том, вероятно, ещё не спит.
Tom is probably still awake.
Том, вероятно, никогда не поправится.
Tom is likely to never recover.
Он, вероятно, не употребляет сейчас.
He's probably not using.
Вероятно, мы не узнаем никогда.
We might not ever know.
Чай, вероятно, тоже не помешает.
And a nice cup of tea as well, sir, huh?

 

Похожие Запросы : может, вероятно, не - может, вероятно, - может, вероятно, - может, вероятно, - может, вероятно, - может, вероятно, - вероятно, может - , вероятно, не - может быть, вероятно, - не менее вероятно, - не так вероятно, - не очень вероятно, - не более вероятно, - это, вероятно, не - не будет, вероятно,