Перевод "может вероятно не" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без этих иллюминаторов Вы, вероятно, не может увидеть. | Without those portholes, you probably can't see. |
Данная несколько унылая картина может измениться, хотя, вероятно, не очень скоро. | This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run. |
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно. | As long as the Chinese talk tough and the US remains willing to negotiate, the agreement may hold. But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely. |
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно. | But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely. |
Том, вероятно, единственный, кто может тебе помочь. | Tom is the only one likely to be able to help you. |
Том, вероятно, единственный, кто может вам помочь. | Tom is the only one likely to be able to help you. |
Файл повреждён. Программа не может интерпретировать файл DVI. Вероятно, этот файл повреждён. | File corruption Okular could not interpret your DVI file. This is most commonly caused by a corrupted file. |
Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают. | No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect. |
Вероятно не очень. | No, she would not. |
Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов. | It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. |
Это может привести нас к важным открытиям, которые мы, вероятно, даже вообразить не можем. | That could lead to important developments, some of which we probably cannot even imagine. |
Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно. | Possibilities about our ancestry, but not the probabilities that we're really looking for. |
Это, вероятно, что они хотели получить, потому что линия не может быть параллельна вершине. | That's probably what they wanted to have, because you can't be parallel to a vertex. |
Средние, вероятно, понятие, которое вы уже использовали прежде чем, может быть, не математическим путем. | Averages is probably a concept that you've already used before, maybe not in a mathematical way. |
Вероятно, он не придёт. | He probably won't come. |
Вероятно, мы не правы. | We're probably wrong. |
Я, вероятно, не прав. | I'm probably wrong. |
Том, вероятно, не придёт. | Tom probably won't come. |
Том, вероятно, не один. | Tom is probably not alone. |
Том, вероятно, не голоден. | Tom probably isn't hungry. |
Том, вероятно, не голоден. | Tom is probably not hungry. |
Это не слишком вероятно. | It's not very likely. |
Я бы, вероятно, не | I'd probably, no |
Это действитльно не вероятно! | It really is unbelievable. |
Или, вероятно, в некоторых странах препятствием может быть стоимость вакцины. | Or perhaps the cost of the vaccine is a barrier in some of these countries. |
Это может установить вирус или иным образом нанести вред вашему компьютеру, так что, вы, вероятно, не | It might install a virus or otherwise harm your computer, so, you probably wouldn't click on this. |
Вероятно, Том не говорит правды. | It's possible that Tom isn't telling the truth. |
Вероятно, ты меня не помнишь. | You probably don't remember me. |
Вы, вероятно, меня не помните. | You probably don't remember me. |
Том, вероятно, не голоден сейчас. | Tom is probably not hungry right now. |
Том, вероятно, тебя не слышал. | Tom probably didn't hear you. |
Завтра, вероятно, дождя не будет. | It probably won't rain tomorrow. |
Это, вероятно, вообще не так. | That's probably not actually true. |
Ты, вероятно, был не прав. | You were probably wrong. |
Вы, вероятно, были не правы. | You were probably wrong. |
Том, вероятно, завтра не придёт. | Tom will probably not come tomorrow. |
Том, вероятно, завтра не придёт. | Tom probably won't come tomorrow. |
Том, вероятно, ещё не лёг. | Tom is likely to still be up. |
Том, вероятно, ещё не ушёл. | Tom has apparently not yet left. |
Том, вероятно, ещё не уехал. | Tom has apparently not yet left. |
Том, вероятно, ещё не спит. | Tom is probably still awake. |
Том, вероятно, никогда не поправится. | Tom is likely to never recover. |
Он, вероятно, не употребляет сейчас. | He's probably not using. |
Вероятно, мы не узнаем никогда. | We might not ever know. |
Чай, вероятно, тоже не помешает. | And a nice cup of tea as well, sir, huh? |
Похожие Запросы : может, вероятно, не - может, вероятно, - может, вероятно, - может, вероятно, - может, вероятно, - может, вероятно, - вероятно, может - , вероятно, не - может быть, вероятно, - не менее вероятно, - не так вероятно, - не очень вероятно, - не более вероятно, - это, вероятно, не - не будет, вероятно,