Перевод "мы все еще проверить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проверить все | Check Status All |
Это еще нужно проверить. | It has yet to be proven otherwise. |
Проверить все доступные серверы | Check all servers that should be used |
Вы можете все проверить. | And you can examine everything. |
Все равно придется проверить. | We gotta look over your stuff. |
Мне проверить здесь все? | Shall I check in there? |
Мы можем проверить. | We can check. |
Мы можем проверить. | We can check up on that. |
Босс хочет все проверить сначала. | Boss wants to check it first. |
Мы все еще женаты. | We're still married. |
Мы все еще помним. | It's still remembered. |
Мы все еще люди. | We're still human beings. |
Но еще не все,мы еще поговорим. | Can't I drive you there? |
Мы должны обязательно проверить. | We must check. |
Мы непременно должны проверить! | We must make sure! |
Но мы все еще живы. | But we are still alive. |
Мы все еще его менеджеры. | We're still his manager. |
Мы все еще на войне. | Well, we are still at war. |
Мы все еще в деле. | We're still in business. |
И мы смогли проверить, правильно? | And we could verify that, right? |
И мы можем это проверить | And we can check it. 0 minus 13 is indeed negative 13. |
Мы все еще не нашли оружие. | We haven't found the gun yet. |
Мы все еще ловим военных преступников. | And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation. |
Мы все еще скучаем по вам. | We miss you both still. |
Мы все еще экспериментируем с ним. | We're still experimenting with it. |
И потом, мы 're gonna проверить, что действия контроллера пытается этот метод еще не существующих, неразборчиво | And then, we're gonna check that the controller action tries to call this not yet existent method, inaudible |
Мы никак не можем это проверить. | We have no way to verify this. |
Вот это мы и решили проверить. | And so this is the kind of thing we decided to do. |
То, что мы можем проверить научно? | What we can test scientifically? |
Нам позвонили и мы пришли проверить. | We rang the bell and got asked in. |
Мы решили проверить, сможем ли мы это изменить. | So we wanted to know, could we change this? |
Они все еще надеятся, что мы выберем еще и спальню. | They'll end up repossessing the bedroom furniture. |
Давайте я все сотру, тогда и сможем проверить. | Let me erase all of this is so we can check it. |
Ну теперь у нас есть все элементы место и мы можете начать проверить нашу функцию. | Well, now, we have all the elements in place and we can start to test our function. |
Мы все еще помним. Падение продолжительности жизни. | It's still remembered. The fall of life expectancy. |
Однако, мы все еще не всемирная деревня. | We are, however, still not a global village. |
Мы все еще залечиваем раны трагической войны. | We are still chasing war criminals. |
Мы считаем, что это все еще возможно. | We feel that this is still possible. |
Но мы все еще далеки от цели. | But we are still far from the target. |
Мы все еще производим вакцины от гриппа. | Both the influenza shot and the influenza nasal spray are still made in eggs and so this occurred in the 1940s. |
И мы все еще собираем осколки Челленджера. | And we're still picking up pieces of the Challenger. |
Мы все еще боремся за это сейчас. | We're still fighting over it right now. |
Мы все еще в трауре по отцу. | We are still in mourning for my father. |
Однако, Мы все еще можем быть отвлекаться. | However, we can still be distracted. |
Посмотри на это Мы все еще помним . | Look at this thing. We still remember. |
Похожие Запросы : мы все еще - проверить все - мы все еще должны - мы все еще сталкиваемся - мы все еще попробовать - мы все еще есть - мы все еще ждем - мы все еще ждем - мы все еще надеемся, - мы все еще нуждаемся - мы все еще прибыли - мы все еще используем - мы все еще живы - все еще