Перевод "мы выходим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы выходим. | We're getting off. |
Поспеши, мы выходим! | Hurry up, we are leaving! |
Мы выходим сейчас. | We are starting now. |
Мы уже выходим. | We're coming now. |
Мы выходим на улицу! | We are going out into the street! |
Мы выходим во двор. | We go out into the yard. |
Мы ещё не выходим. | We're never on our way. |
Мы ещё не выходим? | Aren't we going yet? |
Мы редко выходим из дома. | We rarely go out. |
Мы выходим на следующей остановке. | We're getting off at the next station. |
Мы выходим в течение нескольких минут | We go out for a few minutes |
Мы уже выходим на финишную прямую. | So we figured out g, we know this green angle. |
Сейчас мы выходим с задворок истории. | We're out of the backwaters of history now. |
Выходим! | Oome on out! |
Выходим. | Come up. |
Выходим. | Let's get out of here. |
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, | And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate. |
Потом мы выходим назад на дорогу и вскоре мы... | Then we could take a back road and as soon as we... |
выходим. скорее! | Get out! Move! |
Давай, выходим! | Let's go. |
Уже выходим. | Yes, soon. |
И мы выходим за рамки привычного программного обеспечения. | And we are going beyond software. |
Затем мы выходим из процедуры и видим результат. | Then we return, we have the result. |
Пошли отсюда, выходим. | Let's go outside. |
Выходим из самолёта. | We get off the plane. |
Ну же выходим. | C'mon everybody. |
Команда спасателей, выходим! | Rescue team, depart! |
Знаете, если завтра мы снова выходим в поход... мы должны навестить Кеммериха. | You know, if they're gonna march us in again tomorrow... we ought to go see how Kemmerick is. |
Все мы просыпаемся утром, одеваемся, обуваемся и выходим в мир. | You know, we wake up in the morning, you get dressed, put on your shoes, you head out into the world. |
Мы выходим на контакт друг с другом только по необходимости. | We only contact one another when necessary. |
Мы выходим из окопов, Бог с нами, черт с ними! | We're gonna walk over the battlefield, 'cause all God's chillun got guns. |
Быстрее, Боб. Все выходим. | Everybody's away. |
Выходим через пять минут. | We'll leave in five minutes. |
Когда мы выходим наружу наш градиент становится всё больше и больше. | And as we go outside, our gradient becomes larger and larger. |
Все выходим с этой стороны. | Now we all get out the same side. |
Выходим из машины, как обычно. | We get out of the car like usual. |
Эпоха колониализма закончена, и сейчас мы выходим из эпохи американского глобального доминирования. | The age of colonialism is finished, and we are now moving beyond the age of US global dominance. |
Когда мы выходим из процедуры, добравшись до ее конца, то переходим обратно. | When we come back from the procedure, so once we get to here, we return. |
С этими же чувствами мы все сталкиваемся как только выходим в мир. | And these same feelings are there for all of us as we face the world. |
Мы не выходим раньше 11ти обычно гуляем между 8ю и 9ю часами. | We don't go on until eleven. We're often in the promenade between nine and ten. |
С утра выходим, в третьей волне. | We're shoving off in the morning in the third wave. |
Мы ужинаем в семь часов, а потом выходим в сад подышать перед сном. | We have dinner at seven o'clock, and then we go out to the garden to breathe before going to bed. |
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, а затем делаем уровень сбережений высоким. | And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate. And then it's a high savings rate. |
Мы выходим из вот этой точки А и должны попасть в точку B. | So let me draw that. So I'm going from point A, which is that point, to point B. |
10 не меньше 10, поэтому условие ложно, и мы выходим из while цикла. | Ten is not less than ten, so that will be False and we are done with the while loop |
Похожие Запросы : мы выходим за пределы - Выходим обратно - Выходим через - мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем - мы нацелены - мы нацелены