Перевод "мы называем его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

мы - перевод :
We

мы - перевод : его - перевод : его - перевод : мы - перевод : мы называем его - перевод : мы - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Together Where Find Then Calling Ourselves Call Called Name

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы называем его HbO2.
We call that HbO2.
Мы называем его плазмой.
We call it plasma.
Мы называем его газировкой .
They call him SodyPop.
Мы называем его идиотом.
We call him a moron.
Его сына мы называем Джимми.
We call his son Jimmy.
Мы называем его маскарад фестиваль.
We call it the masquerade festival.
Мы называем его тёмной энергией.
We call it dark energy, and it has this effect of causing space to expand.
Мы называем его Водная Канарейка.
We call it the Water Canary.
Мы называем его семейной клиникой.
We call it a family clinic.
Мы называем его карточный суд.
We call it the Dice Court.
Поэтому мы его ещё называем Тормоз .
That's why its other name is Doubletaker, Taker of Doubles.
Вот оно. Мы называем его радиусом.
We call that the radius of the circle.
Поэтому мы и называем его Интернетом.
That's why we call it the Internet.
Мы называем его административной бюрократической машиной.
It's called the bureaucratic administrative machine.
Вот почему мы называем его трех .
That's why they call it tri .
Вы видите, что мы называем его ytapiplayer .
You'll notice we're calling it ytapiplayer, we're going to need that later.
В йоге мы называем его курма нади .
In yoga we call this the Koorma Nadi.
И так мы называем его висцеральный перикард.
So you call that the visceral pericardium.
Мы его называем да нет может быть гаджет.
We call this the yes no maybe gadget.
Мы называем его назойливый пассажир с заднего сиденья .
We call this the backseat driver problem.
У нас существует бивидовое общество. Мы называем его панхомокультура .
So we have a bi species environment, we call it a panhomoculture.
Мы называем его так, потому что синус это полость.
We call it that because a sinus is any cavity.
Когда мы видим нечто такое, мы без сомнения называем его живым.
Well, is it really that easy? Because, yes, if you see something like this, then all right, fine, I'm going to call it life no doubt about it.
Сегодня, Аламс, как мы его сокращенно называем, находится в тюрьме.
Today, Alams as we call him for short is in jail.
Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
We call it the Blind Driver Challenge, very exciting.
Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
I was also working in the orthopedic center, we call it.
Мы называем это проверкой .
We call it proofing.
Мы их называем подонки .
We call them bastards.
Мы называем её Когти .
We call her The Talons.
Мы называем это проверкой .
We call it proofing.
Мы их называем подонки .
We call them bastards.
Мы называем её свет .
It's called color.
Мы называем её Когти .
We call her The Talons.
Мы называем ее экватор.
We call it the equator.
Мы называем себя всеядными.
We talk about ourselves as omnivores.
Мы называем их нефтедоллары.
We call them petrodollars.
Мы называем их пузырьки .
We call it bubbles.
Мы называем это халявой.
So it's what we call freeloading.
Мы называем её ракамера.
We call it rocketcam.
Мы называем это доминотрансплантация.
We call all of this a domino transplant.
Мы называем их качалки .
We call them rockers.
Мы называем их шлепалками.
We call 'em floppers.
Мы их называем подругому.
We pronounce it differently.
Мы называем это любовью.
We call it love.
Мы называем это разделение
We call it 'sharing'.

 

Похожие Запросы : мы называем - мы называем это - что мы называем - мы называем это - мы отправили его - мы благодарим его - мы ударили его - мы принимаем его - мы любили его - мы потеряли его - мы запускаем его - мы покупаем его - мы получили его