Перевод "мы обойтись без" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : без - перевод : без - перевод : мы - перевод : без - перевод : мы - перевод : мы - перевод : без - перевод : мы обойтись без - перевод : без - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы можем обойтись без этого. | We can do without that. |
Мы не смогли бы обойтись без Вас. | Week in Startups. We couldn't do without you. |
Мы можем обойтись без омаров, вы знаете. | 'We can do without lobsters, you know. |
Думаю, в будущем мы сможем обойтись без вас. | I think we can get along without you. |
Мы не можем обойтись без воды даже один день. | We cannot do without water even for a day. |
Вообще то, мы бы могли обойтись и без сотрудника. | We could actually do without the employee. |
Мы все равно сможем обойтись без помощи твоего отца. | We can get along without any help from your father. |
Я способен обойтись без этого. | I can do without this. |
Я могу обойтись без пальто. | I can do without an overcoat. |
Тут можно обойтись без слов. | So you don't have to say a lot. |
Может, сегодня обойтись без бритья? | Think I can get by without a shave? |
Без лодки нам не обойтись. | We can't stay here without that boat. |
А можно обойтись без этого? | How does it get around? |
Похоже, без этого не обойтись. | I guess that's the only way out. |
Постарайтесь там обойтись без войны. | Do something about not having a war. |
Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто. | It's so cold here that we can't do without an overcoat. |
font color e1e1e1 А не можем мы обойтись без Инги? | Can't we do it without Inga? |
Ты можешь обойтись без английского словаря? | Can you do without an English dictionary? |
Мне не обойтись без этого словаря. | I can't do without this dictionary. |
Я могу обойтись без его помощи. | I can do without his help. |
Я могу обойтись без её помощи. | I can dispense with her help. |
Без твоих советов мне не обойтись. | I can't do without your advice. |
Без ваших советов мне не обойтись. | I can't do without your advice. |
Я не могу без него обойтись. | I can do without it. |
Я не могу без неё обойтись. | I can do without it. |
Я не способен обойтись без прокрастинации. | I am incapable of not procrastinating. |
Я не могу обойтись без машины. | I can't do without my car. |
В этом без проблем не обойтись. | So it's not without its problems. |
Они знают, как обойтись без электричества. | They know how to make do without electricity. |
Часто без мышц просто не обойтись. | Every now and again, a little muscle is needed. |
И даже вообще обойтись без них. | There could be no inputs. |
И здесь не обойтись без подголовника. | So that's where a headrest comes in. |
И не можете обойтись без него? | What about suicide? |
Нет, мне без тебя не обойтись. | And now perhaps I'll be able to repay you. |
Я смогу обойтись без вас обоих. | I can do without both of you, thanks. |
Я могу обойтись без твоих истерик | I can do without hysterics. |
Мы не можем жить с этим, и не можем обойтись без. | We can't live with it we can't live without it. |
Если мы не сможем получить свежих фруктов, нам придётся обойтись без них. | If we can't get fresh fruit, we'll have to do without. |
Может ли Китай, действительно, обойтись без демократии? | Can China really do without democracy? |
Верховенство закона не может обойтись без нас. | Rule of law cannot do without us. |
Я не могу обойтись без этой книги. | I cannot do without this book. |
Я не могу обойтись без этого словаря. | I cannot do without this dictionary. |
В этой стране не обойтись без верблюдов. | They cannot do without camels in this country. |
Я не могу обойтись летом без кондиционера. | I can't do without an air conditioner in the summer. |
Я не могу обойтись без пальто зимой. | I cannot dispense with a coat in winter. |
Похожие Запросы : обойтись без - обойтись без - обойтись без - может обойтись без - может обойтись без - может обойтись без - обойтись без чего-то - можно обойтись - было обойтись - можно обойтись - можно обойтись - не обойтись - дорого обойтись - будет обойтись