Перевод "мы удовлетворены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

удовлетворены - перевод : мы - перевод : удовлетворены - перевод : мы удовлетворены - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы удовлетворены - перевод : удовлетворены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы удовлетворены.
We're satisfied.
Мы были полностью удовлетворены.
We were fully satisfied.
Мы не вполне удовлетворены.
We are not entirely satisfied.
Вернее, мы совсем не удовлетворены.
In fact, we are not satisfied at all.
Мы удовлетворены работой. Вот это цифры!
We are delighted to work god, the numbers are
Мы удовлетворены сегодняшними результатами, и мы гордимся такой поддержкой.
We are satisfied with today apos s results and we are proud of that support.
Мы считали, что несли добро, мы были удовлетворены этим.
We had it too good, we were too content.
Удовлетворены?
Why, of course.
Мы удовлетворены реакцией наших партнеров на этот документ.
We were pleased at our partners' response to this document.
Мы удовлетворены тем, что такой доклад сейчас готовится.
We are pleased that such a report is now in preparation.
Мы удовлетворены тем, что пока результаты довольно обнадеживающие.
We are pleased that the results are fairly encouraging so far.
Я рад сообщить, что мы удовлетворены результатами работы.
I am pleased to report that we are satisfied with the outcome.
Вы удовлетворены?
Are you satisfied?
Они удовлетворены.
They're satisfied.
Мы удовлетворены многими позитивными событиями в нашей части планеты.
We are pleased with the many positive developments in our part of the world.
Мы удовлетворены только короткое время, а затем удовлетворенность исчезает.
We are content for a short period, and then it goes away.
Они были удовлетворены.
They were satisfied.
Вы удовлетворены результатами?
Are you satisfied with the results?
Не будьте удовлетворены.
You are never satisfied.
Надеюсь, вы удовлетворены.
I hope this is satisfactory.
Мы весьма удовлетворены позитивными тенденциями, которые происходят по ряду направлений.
We are very gratified by the positive developments that have occurred in several places.
Мы удовлетворены тем, что соавторы этой резолюции изменили ее формулировку.
We are pleased that the sponsors of this resolution have modified the language of the resolution.
Однако мы не удовлетворены результатами, достигнутыми за несколько десятилетий работы.
However, we cannot be satisfied with the results achieved from several decades of work.
Мы удовлетворены тем, что в Ливане быстро идет процесс установления мира.
We rejoice at the wave of peace which has engulfed Lebanon.
Мы видим сейчас уже первые результаты перестройки и удовлетворены достигнутым прогрессом.
We now see the first results of the restructuring, and we are satisfied with the progress.
Мы также удовлетворены мирным разрешением территориальных споров между Чадом и Ливией.
We are also delighted with the peaceful resolution of the territorial dispute between Chad and Libya.
Вы удовлетворены моим объяснением?
Are you satisfied with my explanation?
Они были удовлетворены результатом.
They were satisfied with the result.
Большинство людей были удовлетворены.
Most people were satisfied.
Помоги мне быть удовлетворены.
Help me to be satisfied.
Надеюсь, теперь вы удовлетворены?
I hope the countess is satisfied with what he has done.
Вы удовлетворены, я надеюсь?
And you're satisfied, I hope?
Мы удовлетворены тем, как эти вопросы были сформулированы и проанализированы в докладе.
We are heartened by the way in which issues have been titled and delineated in the report.
Мы вполне обоснованно удовлетворены тем, что в нескольких странах достигнут некоторый прогресс.
We have reason to be pleased that some degree of progress has been made in several countries.
Мы не вполне удовлетворены изменениями, которые произошли с текстом с прошлого года.
We are not attracted to the modifications which have been made to the text from last year.
Мы удовлетворены значительным прогрессом, достигнутым с начала диалога в июле 1990 года.
We are pleased with the considerable progress that has been made since the dialogue was initiated in July 1990.
Мы также удовлетворены решением Генеральной Ассамблеи создать новое управление служб внутреннего надзора.
We were pleased, as well, with the Assembly apos s decision to establish a new Office of Internal Oversight Services.
Я надеюсь, что вы удовлетворены.
I hope you're satisfied.
Всё законные требования будут удовлетворены.
All legitimate claims will be settled.
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены.
Now I hope all of you feel better.
Насколько они удовлетворены имеющейся продукцией?
How satisfied are they with the current products?
Я рад, что вы удовлетворены.
I'm glad you're satisfied.
Мы также удовлетворены развитием процессов расследований в Демократической Республике Конго, Уганде и Дарфуре.
We are also satisfied with the development of the investigation processes in the cases of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur.
Мы удовлетворены теми демократическими переменами, которые происходят в последние годы в Латинской Америке.
We are gratified by the democratic changes to be observed in Latin America in recent years.
7790 из этих просьб были удовлетворены.
Of those applications, 7,790 had been approved.

 

Похожие Запросы : мы были удовлетворены - наиболее удовлетворены - весьма удовлетворены - достаточно удовлетворены - умеренно удовлетворены - разумно удовлетворены - удовлетворены для - они удовлетворены - Вы удовлетворены - полностью удовлетворены