Перевод "мы удовлетворены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : удовлетворены - перевод : мы - перевод : удовлетворены - перевод : мы удовлетворены - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы удовлетворены - перевод : удовлетворены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы удовлетворены. | We're satisfied. |
Мы были полностью удовлетворены. | We were fully satisfied. |
Мы не вполне удовлетворены. | We are not entirely satisfied. |
Вернее, мы совсем не удовлетворены. | In fact, we are not satisfied at all. |
Мы удовлетворены работой. Вот это цифры! | We are delighted to work god, the numbers are |
Мы удовлетворены сегодняшними результатами, и мы гордимся такой поддержкой. | We are satisfied with today apos s results and we are proud of that support. |
Мы считали, что несли добро, мы были удовлетворены этим. | We had it too good, we were too content. |
Удовлетворены? | Why, of course. |
Мы удовлетворены реакцией наших партнеров на этот документ. | We were pleased at our partners' response to this document. |
Мы удовлетворены тем, что такой доклад сейчас готовится. | We are pleased that such a report is now in preparation. |
Мы удовлетворены тем, что пока результаты довольно обнадеживающие. | We are pleased that the results are fairly encouraging so far. |
Я рад сообщить, что мы удовлетворены результатами работы. | I am pleased to report that we are satisfied with the outcome. |
Вы удовлетворены? | Are you satisfied? |
Они удовлетворены. | They're satisfied. |
Мы удовлетворены многими позитивными событиями в нашей части планеты. | We are pleased with the many positive developments in our part of the world. |
Мы удовлетворены только короткое время, а затем удовлетворенность исчезает. | We are content for a short period, and then it goes away. |
Они были удовлетворены. | They were satisfied. |
Вы удовлетворены результатами? | Are you satisfied with the results? |
Не будьте удовлетворены. | You are never satisfied. |
Надеюсь, вы удовлетворены. | I hope this is satisfactory. |
Мы весьма удовлетворены позитивными тенденциями, которые происходят по ряду направлений. | We are very gratified by the positive developments that have occurred in several places. |
Мы удовлетворены тем, что соавторы этой резолюции изменили ее формулировку. | We are pleased that the sponsors of this resolution have modified the language of the resolution. |
Однако мы не удовлетворены результатами, достигнутыми за несколько десятилетий работы. | However, we cannot be satisfied with the results achieved from several decades of work. |
Мы удовлетворены тем, что в Ливане быстро идет процесс установления мира. | We rejoice at the wave of peace which has engulfed Lebanon. |
Мы видим сейчас уже первые результаты перестройки и удовлетворены достигнутым прогрессом. | We now see the first results of the restructuring, and we are satisfied with the progress. |
Мы также удовлетворены мирным разрешением территориальных споров между Чадом и Ливией. | We are also delighted with the peaceful resolution of the territorial dispute between Chad and Libya. |
Вы удовлетворены моим объяснением? | Are you satisfied with my explanation? |
Они были удовлетворены результатом. | They were satisfied with the result. |
Большинство людей были удовлетворены. | Most people were satisfied. |
Помоги мне быть удовлетворены. | Help me to be satisfied. |
Надеюсь, теперь вы удовлетворены? | I hope the countess is satisfied with what he has done. |
Вы удовлетворены, я надеюсь? | And you're satisfied, I hope? |
Мы удовлетворены тем, как эти вопросы были сформулированы и проанализированы в докладе. | We are heartened by the way in which issues have been titled and delineated in the report. |
Мы вполне обоснованно удовлетворены тем, что в нескольких странах достигнут некоторый прогресс. | We have reason to be pleased that some degree of progress has been made in several countries. |
Мы не вполне удовлетворены изменениями, которые произошли с текстом с прошлого года. | We are not attracted to the modifications which have been made to the text from last year. |
Мы удовлетворены значительным прогрессом, достигнутым с начала диалога в июле 1990 года. | We are pleased with the considerable progress that has been made since the dialogue was initiated in July 1990. |
Мы также удовлетворены решением Генеральной Ассамблеи создать новое управление служб внутреннего надзора. | We were pleased, as well, with the Assembly apos s decision to establish a new Office of Internal Oversight Services. |
Я надеюсь, что вы удовлетворены. | I hope you're satisfied. |
Всё законные требования будут удовлетворены. | All legitimate claims will be settled. |
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены. | Now I hope all of you feel better. |
Насколько они удовлетворены имеющейся продукцией? | How satisfied are they with the current products? |
Я рад, что вы удовлетворены. | I'm glad you're satisfied. |
Мы также удовлетворены развитием процессов расследований в Демократической Республике Конго, Уганде и Дарфуре. | We are also satisfied with the development of the investigation processes in the cases of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Darfur. |
Мы удовлетворены теми демократическими переменами, которые происходят в последние годы в Латинской Америке. | We are gratified by the democratic changes to be observed in Latin America in recent years. |
7790 из этих просьб были удовлетворены. | Of those applications, 7,790 had been approved. |
Похожие Запросы : мы были удовлетворены - наиболее удовлетворены - весьма удовлетворены - достаточно удовлетворены - умеренно удовлетворены - разумно удовлетворены - удовлетворены для - они удовлетворены - Вы удовлетворены - полностью удовлетворены