Перевод "мы черпаем из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы черпаем идеи, общаясь с людьми. | We internalize ideas from our socialization. |
В наших домах, мы черпаем вдохновение из памяти наших великих людей. | In our homes, we draw inspiration from the memory of our great men. |
Мы черпаем вдохновение из сериалов, видеоклипов, дизайна продуктов, работ дизайнеров... словом, из множества разных источников. | Our inspiration comes a lot from the shows, videos, designs, product designs ... and various resources. |
Мы, европейцы, черпаем в этом возрождении мужество и силу. | We Europeans derive courage and strength from that renewal. |
Но, конечно, мы также черпаем истории из медиа книг, фильмов, телевидения, и интересно, что мы на них тоже учимся. | But of course, we also see stories in the media context books, film, television and it's interesting how we learn from those as well. |
Главным ресурсом, из которого мы черпаем энергию для перестройки эстонской экономики, по прежнему остается идеализм эстонского народа. | The main resource from which we have drawn the energy for the transformation of Estonia apos s economy has been the idealism of the Estonian people. |
Соломоновы Острова призывают международное сообщество поддержать наши региональные объединения и организации, в которых мы черпаем силы для совместных действий и на которые возложена ответственность за наш коммуникационный обмен. | Solomon Islands calls upon the international community to support our regional arrangements and organizations from which our strength for collective action is derived and which are responsible for our flow of communication. |
Хотя мы и черпаем огромное вдохновение в полной решимости и готовности всех сторон Договора продлить устанавливаемый им режим далее 1995 года, тем не менее, сторонники его бессрочного и безусловного продления приносят нам мало успокоения. | While we are greatly encouraged by the overwhelming commitment of all parties to the Treaty to extension of the regime beyond 1995, there is little comfort to be derived from the proponents of indefinite and unconditional extension. |
Мы из Колумбии. | We are from Columbia. |
Мы из Франции. | We are from France. |
Мы из России. | We are from Russia. |
Мы из Бостона. | We're from Boston. |
Мы из Канады. | We are from Canada. |
Мы из Германии. | We are from Germany. |
Мы из Германии. | We're from Germany. |
Мы из Австралии. | We're from Australia. |
Мы из Германии. | We come from Germany. |
Мы из города. | A radio! |
Мы из Сэллисо. | Sallisaw. |
Мы из Болгарии. | We come from Bulgaria. |
Мы из Ричмонда. | We come from Richmond. |
Мы из НьюЙорка. | We're from New York. |
Мы из Чикаго. | We're from Chicago. |
Мы из прессы? | We're the press, sir. |
Мы из полиции! | We're with the police! |
Мы из другого штата, мы не... | We're from out of state, we didn't... |
Мы не можем занимать из нуля так что мы займем из сорока | Can't borrow from the zero, so I have to borrow from this entire forty. |
Мы не из Афганистана, мы не террористы. | We re not from Afghanistan, and we re not terrorists. |
Мы ушли из Афганистана. | We got out of Afghanistan. |
Мы вышли из поезда. | We got off the train. |
Мы выбежали из здания. | We ran out of the building. |
Мы уезжаем из Бостона. | We're leaving Boston. |
Мы оба из Бостона. | Both of us are from Boston. |
Мы вышли из кино. | We walked out of the movie. |
Мы вышли из кинотеатра. | We walked out of the movie. |
Мы из разных стран. | We come from different countries. |
Мы оба из Бостона. | We are both from Boston. |
Мы оба из Бостона. | We're both from Boston. |
Мы обе из Бостона. | We are both from Boston. |
Мы оба из Германии. | Both of us are from Germany. |
Мы обе из Германии. | Both of us are from Germany. |
Мы оба из Германии. | We both come from Germany. |
Мы обе из Германии. | We both come from Germany. |
Мы обе из Бостона. | We're both from Boston. |
Мы из одной страны. | We are compatriots. |
Похожие Запросы : мы сделали из - мы исходили из - мы заказали из - мы поняли из - мы из германии - из мы идем - мы вышли из - мы заказываем из - мы узнали из - из-за мы - мы узнали из - мы берем из - мы получаем из - мы источник из