Перевод "налог подлежит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

налог - перевод : налог - перевод :
Tax

налог подлежит - перевод : налог - перевод : налог подлежит - перевод : налог - перевод : подлежит - перевод : подлежит - перевод : налог - перевод : налог - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж...
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes.
Согласно действующему законодательству, корпоративная прибыль США подлежит 35 налогу самый высокий показатель среди стран ОЭСР, где средний налог составляет 25 .
Under current law, US corporate profits are taxed at a rate of 35 the highest rate among OECD countries, where the average is 25 .
Земельный налог.
718n.).
Базовый налог
Basic tax
Подоходный налог.
That income tax.
Подоходный налог.
Income tax.
Подоходный налог?
Income tax?
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала.
There are no income, estate or capital gains taxes.
Подлежит рассмотрению.
To be considered.
Подлежит уточнению.
To be clarified.
Подлежит подтверждению.
To be confirmed
Всё в один налог и один налог на всё?
All for One Tax and One Tax for All?
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes.
Налог на неравенство
An Inequality Tax
Цена включает налог.
The price includes tax.
Налог на CO2
CO2 tax
Налог на SO2
SO2 tax
Налог на потребление?
Consumption tax?
7 Подлежит рассмотрению.
To be considered.
10 Подлежит рассмотрению.
To be considered.
17 Подлежит уточнению.
To be clarified
Договор подлежит ратификации.
The Treaty shall be subject to ratification.
3 Подлежит изданию.
3 To be issued.
Договор подлежит ратификации.
It shall be subject to ratification.
Восстановлению не подлежит
It's beyond repair.
Налог Почему налог распространяется на гигиенические прокладки, но не на презервативы?
Tax Condoms don't get taxed, then why sanitary pads?
Энергетический налог для Европы
An Energy Tax for Europe
Налог на израильскую оккупацию
Taxing the Israeli Occupation
Неподходящий налог для Европы
The Wrong Tax for Europe
Кому нужен единый налог?
Who Needs a Flat Tax?
Мы должны уплатить налог.
We must pay the tax.
Мы должны заплатить налог.
We must pay the tax.
Налог на добавленную стоимость
VAT details
Налог на прибыль (Н)
Profit taxes (H)
И подоходный налог платить?
Even income tax laws?
налог на добавочную стоимость
profit markup
Может снизите им налог?
How about some tax exemption there?
Это не подлежит сомнению.
It admits of no doubt.
Продукт не подлежит переработке.
The product should not be reprocessed.
Данный отчет подлежит исправлению.
This record is subject to correction.
Настоящее Соглашение подлежит ратификации.
This Agreement shall be subject to ratification.
Настоящий Протокол подлежит ратификации.
This Protocol shall be subject to ratification.
Настоящая Конвенция подлежит ратификации.
quot This Convention is subject to ratification.
Golf восстановлению не подлежит.
The Golf was totaled.
Тогда он подлежит защите.
Then it deserves protection.

 

Похожие Запросы : специалист подлежит - специалист подлежит - подлежит зачету - подлежит преследованию - подлежит исполнению - производство подлежит - подлежит классификации - Предложение подлежит - подлежит правовой - подлежит надзору - приговор подлежит