Перевод "направлена на поддержку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : направлена - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На национальном (макроуровне) стратегия направлена на поддержку политики, процессов и практических действий.
At the national (macro) level, the strategy supports policies, processes and interventions.
Вторая инициатива нового плана в поддержку потребления будет направлена на повышение зарплат.
The new Plan s second pro consumption initiative will seek to boost wages.
Так, Программа содействия демократии направлена на поддержку деятельности и усилий неправительственных структур.
Tacis Tempus received a total of ECU 24 million (ECU 17 million from the 1994 budget and a further ECU 7 million from the balance of the 1993 budget).
Значительная часть этой суммы будет направлена на поддержку новых и осуществляемых программ БАПОР.
A large proportion of that sum would be provided to UNRWA to support new and existing programmes.
Программа направлена на
The programme is aimed at
Программа направлена на
The programme aims at
Эта деятельность направлена на
It is aimed at
Декларация, получившая поддержку стран доноров, донорских учреждений и стран партнеров, направлена на радикальное повышение качества и эффективности помощи.
With the support of donor countries, donor agencies and partner countries, the Declaration aimed to dramatically improve the quality and effectiveness of aid.
Она направлена на гиперзвуковой планер.
And it's pointed at the hypersonic glider.
В 1997 году возглавил фирму Namesys, которая была первоначально направлена на создание и поддержку файловых систем ReiserFS и Reiser4.
Namesys and ReiserFS Reiser and his company Namesys developed the journaled computer file systems ReiserFS and Reiser4.
Политика в этой области направлена на поддержку многосторонних и региональных переговоров и развитие экспорта без какой либо дискриминации иностранных инвесторов.
Policies in that regard encouraged multilateral and regional negotiations and export development, without discriminating against foreign investors.
В период 2000 2003 годов практически вся деятельность Фонда была направлена на поддержку общих целей и задач Организации Объединенных Наций.
In the period 2000 2003, virtually all GPF's activities were in support of the overall goals and objectives of the UN.
Наша безопасность направлена на углубление демократии.
Our security is aimed at deepening democracy.
Направлена на рассмотрение компетентным национальным органам.
Submitted to the competent national bodies for study.
Деятельность Целевой группы будет направлена на
Financing the activities The Ad Hoc Group should discuss, at its first session, in November 2004, the modalities of providing extra budgetary resources, to complement those of the UNECE regular budget.
Деятельность Целевой группы будет направлена на
The Task Force will seek to
В этой связи ОВОС направлена на
Within this aim, the EIA seeks to
В основном, ярость болгар направлена на Европу.
Most Bulgarian rage is targeted at Europe.
Во первых, она направлена на сокращение спроса.
First, it concentrates on demand reduction.
112. Программа АФРИКАГИС направлена на то, чтобы
112. AFRICAGIS programme objectives are
Я знаю, чтобы быть направлена на чемпиона.
I know to be framed, champion.
Эта программа направлена на решение двуединой задачи.
Equality for women and men Many of the problems experienced by women are derived largely from the general decline in the quality of life and by
Проблемы, на разрешение которых направлена данная политика
The problems that this policy aims to address
Проблемы, на разрешение которых направлена данная политика
The problems that this policy aims to address
Проблемы, на решение которых направлена данная политика
The problems that this policy aims to address
Деятельность Центра в этой области направлена на
The Centre's activities in this field focus on
Работа Центра в области электроэнергетики направлена на
In the electricity field, the Centre focuses on
Основная атака была направлена на Наньюань, вспомогательная на Бэйюань.
The main attack was against Nanyuan and a secondary attack against Beiyuan.
Она также направлена на предоставление информации потенциальным инвесторам.
Recommendations for improving policies and practices are an essential part of the programme. It also aims to provide information to potential investors.
34.3 Программа будет направлена на достижение следующих целей
34. The programme will seek
34.35 Подпрограмма 1 направлена на достижение следующих целей
34. The objectives of subprogramme 1 are the following
34.47 Подпрограмма 2 направлена на достижение следующих целей
34. The objectives of subprogramme 2 are
35.30 Подпрограмма 2 направлена на достижение следующих целей
35.30 The objectives of subprogramme 2 are
Космическая программа Пакистана направлена на реализацию этих целей.
Pakistan apos s space programme was directed towards the achievement of those objectives.
Полярность направлена на неравное деление электронов в молекуле.
Polarity refers to the unequal sharing of electrons within a molecule.
Каким образом политика направлена на разрешение данных проблем
The main threats for water result from water pollution, in particular from urban and industrial waste water and agricultural runo, overexploitation of water resources and unsustainable use.
Каким образом политика направлена на разрешение данных проблем
How the policy addresses these problems
Каким образом политика направлена на разрешение данных проблем
Air pollution of anthropogenic origin has multiple sources Mobile sources, e.g. motor vehicles and
Каким образом политика направлена на разрешение данных проблем
The EU s nature protection policy aims to halt the decline of biodiversity by 2010 by,
Мое правительство принимает активное участие в многочисленных усилиях, призванных обеспечить, чтобы была направлена соответствующая экономическая помощь в поддержку мира.
My Government has been deeply involved in numerous efforts to see that appropriate economic assistance is channelled in support of peace.
В настоящее время мы осуществляем экономическую стратегию, которая направлена на повышение экономического роста, ориентирована на бедных и направлена на обеспечение людей рабочими местами.
We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job.
Одной из самых важных программ, финансируемых в рамках регионального сотрудничества ЕС, является программа ТRACECA (Транспортный коридор Европа Кавказ Азия ), которая направлена на поддержку Бакинской инициативы.
One of the most important programmes funded in the framework of the EU s Regional cooperation is TRACECA (Transport Corridor Europe Caucasus Asia), which is dedicated to supporting the Baku Initiative. is funds a range of projects dealing with a number of issues, from data collection and analysis of traffic flows, to transport safety and the setting up of logistical centres.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations.
Вся работа была направлена прежде всего на этот результат.
Every effort was directed, first and foremost, on achieving this result.
Работа Томаса, в первую очередь, направлена на редакцию материала.
Campbell s work is primarily editorial.

 

Похожие Запросы : направлена ​​на поддержку - направлена ​​на поддержку - направлена ​​на поддержку - направлена ​​на - направлена ​​на - на поддержку - на поддержку - направлена - направлена ​​на содействие - направлена ​​на снижение - направлена ​​на достижение - Стратегия направлена ​​на - направлена ​​на производство - направлена ​​на создание