Перевод "находит свое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : находит свое место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но это также находит свое место в рамках такой геометрии. | But it also locates our place within those geometries. |
(Отчасти, героизм еще находит свое место в идеализированной идее героического предпринимателя ). | (Heroism survives, in part, in the romanticized idea of the heroic entrepreneur. ) |
Эта посылка находит свое подтверждение в многочисленных прецедентах. | There are numerous precedents that prove this fact. |
Помни свое место! | Wit gules! |
Займите свое место. | Now let's take our seats. |
Займите свое место. | It's time to take your seat. |
b) Степень удовлетворенности государств участников, которая находит свое отражение | (b) The degree of satisfaction on the part of Member States, reflected in |
Подтверждение этому находит свое выражение в Хартии культуры Африки. | This reaffirmation is manifest in the Cultural Charter of Africa. |
Это находит свое отражение прежде всего в изменениях действующего законодательства. | This occurs chiefly in amendments to existing law. |
10. Возрастающая взаимозависимость мира находит свое отражение во многих сферах. | 10. The growing interdependence of the world is reflected in many spheres. |
Иди на свое место. | Go to your spot. |
Председатель занимает свое место. | The Chairman took the Chair. |
Председатель занимает свое место. | The Chairman returned to the Chair. |
Петиционер покидает свое место. | The petitioner withdrew. |
Ты нашел свое место. | You've found your right place in the world. |
Занять свое место, да. | Take my seat, yes. |
Самка оставляет стадо, и находит для родов укромное скрытое место. | A doe will leave her herd and find a well hidden place to give birth. |
Шиито суннитский раскол в исламе находит свое отражение в геополитике региона. | The Shia Sunni divide within Islam is being reflected in the region s geopolitics. |
В результате, в асимметричных конфликтах, Израиль находит свое военное превосходство искажённым. | As a result, in asymmetrical conflicts, Israel finds its military superiority vitiated. |
Председатель вновь занимает свое место. | Mr. Bernardo Sepúlveda Amor (Mexico) 158 |
Президент возвращается на свое место. | The President returned to the Chair. |
Председатель вновь занимает свое место. | The Chairman returned to the Chair. |
Хорошо, тогда займи свое место. | All right, then, take your place. |
Всему свое время и место. | Really, David, there's a time and place for everything. |
Каждый должен знать свое место. | When I call you Mrs. Carlsen, that keeps me in my place. |
Брэдли, вернитесь на свое место. | Bradley, back in your place. |
Так, займи свое место, пожалуйста | So, take your position please. |
Находит свое подтверждение и то, что особое внимание уделяется научно исследовательской деятельности. | The emphasis on scientific research activities is confirmed. |
Такое преобладание сектора услуг находит свое отражение на уровне внешней торговли Джибути. | Moreover, the dominance of the tertiary sector is reflected in the country apos s foreign trade. |
Она уступила свое место пожилому гражданину. | She gave her seat to a senior citizen. |
Гжа Кортес Асеведо покидает свое место. | Ms. Cortés Acevedo withdrew. |
Я должен идти на свое место. | I've got to go to your place. |
Мне надо идти на свое место. | I got to go to your place. |
Он поднялся натянуто на свое место. | He rose stiffly in his seat. |
Это хорошо, этому есть свое место. | It's okay, it has it's place. |
Надо вернуть парковку на свое место. | We need to put parking back in its place. |
И займет свое место в жизни. | He'II take a respected place in society. |
Это также находит свое проявление в коммерческом показе всех фильмов, снятых при помощи государства. | It can also be observed in the commercial screening of all films supported by the State. |
Нетрудно понять, что сексуальность находит свое истинное и наиболее глубокое выражение в контексте взаимности. | It is not difficult to understand that sexuality finds its proper and deepest expression within a context of reciprocity. |
Тайвань заслужил свое место в сообществе наций. | Taiwan has earned its place among the community of nations. |
Но я нашла свое место в мире. | But I found my place. |
Я не буду держаться за свое место. | I won't cling to my post. |
И всегда знаю свое место. Правда, Джим? | And I know my place. |
Всему свое время и место. Ты права ... | There's a time and a place for everything. |
Я даже вижу свое прежнее место работы. | I can almost see where I worked from here. |
Похожие Запросы : находит свое отражение - находит свое выражение - находит свое происхождение - также находит свое отражение - занять свое место - заработать свое место - сохранить свое место - утверждают свое место - сохранить свое место - занял свое место - заняли свое место - занял свое место - знать свое место - потерял свое место