Перевод "начать чтобы облегчить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : чтобы - перевод : начать - перевод : облегчить - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы облегчить жизнь другим. | I never pick the lucky number. |
Нобель изобрёл динамит, чтобы облегчить жизнь. | Nobel invented dynamite to ease man's life. |
В 1346 году после новых шотландских рейдов Филипп VI предложил ему начать вторжение в Англию, чтобы облегчить французам захват английского Кале. | In 1346, after more Scottish raids, Philip VI appealed for a counter invasion of England in order to relieve the English stranglehold on Calais. |
Чтобы облегчить нагрузку, можно купить ортез плеча. | The shoulder is a prime example of this. |
Дал таблетки, чтобы облегчить нагрузку на сердце. | I gave her medications to relieve the strain on her heart. |
Перенесите чтобы начать рисование. | Drag to draw. |
Скажи ей, чтобы начать . | Tell her to begin.' |
Том ждал Мэри, чтобы начать. | Tom waited for Mary to begin. |
Чтобы начать все, как раньше? | What, to start again like before? |
Она явно нацелена на то, чтобы облегчить их осуществление. | It has been intentionally fashioned to lead to ease of implementation. |
Но я не вижу причин, чтобы облегчить им жизнь. | But I don't see any reason to make it easy on them. |
Для того чтобы начать новый сеанс, выберите Файл Начать новый сеанс | To start a new session, select File Start New Session |
Нажми на сохранить , чтобы начать скачивание. | Click on save to begin the download. |
Нажмите на сохранить , чтобы начать загрузку. | Click on save to begin the download. |
Информация, необходимая для того, чтобы начать | Information you will need before you start |
Нажмите клавишу, чтобы начать новую игру | Cannot load file. |
здесь, чтобы начать не понимать, ничего | here to begin to realize nothing |
Зайдите на snapterms.com чтобы начать работу. | Go to snapterms.com to get started. |
Я не хочу, чтобы начать изучать | I do not want to start to study it |
Что мы можем сделать, чтобы облегчить их жизнь? , говорит Бойе. | What can we do to make life easier for them?' Boie says. |
И чтобы облегчить себе задачу, я решил выделить научные критерии. | And to make it a bit simpler for myself, I decided to map out scientific criteria, and here it is. |
Они были изобретены, чтобы облегчить проверку, но компьютеры умнее этого. | Those were invented to make them easy to score but computers are smarter than that. |
В них мы инкапсулируем код, чтобы облегчить его повторное использование. | Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. |
Облегчить душу. | To get something off my chest. |
Да, несомненно, наука многого достигла, чтобы облегчить определённые виды человеческого страдания. | Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering. |
В парламент было внесено три законопроекта, чтобы облегчить осуществление вышеуказанных директив. | Three Bills were introduced in Parliament to facilitate the implementation of these directives. |
Конечно, мы постоянно работаем над тем, чтобы облегчить поиск для пользователей. | We're, of course, always working to improve the experience for searchers. |
Том не может дождаться, чтобы начать работать. | Tom can't wait to get started. |
Том откладывает деньги, чтобы начать своё дело. | Tom is saving his money up to start a business. |
Они должны быть избит, чтобы начать говорить. | They need to be beaten to start speaking. |
Хлопот немного. Чтобы начать, нужно 50 тысяч. | I need roughly 50,000 to operate. |
Для того чтобы начать разговор, в контекстном меню адреса в kmail выберите Начать разговор.... | If you want to chat with this person, just right click the address in kmail and choose Chat With.... Your Instant Messenger will start a conversation with the contact. |
Но Европа не в состоянии что либо предпринять, чтобы облегчить собственное положение. | Europe, however, is unable to do much to gain relief. |
Хотя надо было начать раньше, чтобы без ажиотажа. | They should have started earlier in order not to do everything at the last minute, though. |
Отличный ход, чтобы начать борьбу с грязными деньгами. | Great move to counter BlackMoney and choke TerrorFinance ban Rs.500 and Rs.1000 notes. |
Посмотрев видео, женщины попробовали упражнение, чтобы начать дискуссию. | After watching the video the women tried an exercise to get the discussion going. |
Я уехал за границу, чтобы начать новую жизнь. | I went abroad to start a new life. |
Я уехала за границу, чтобы начать новую жизнь. | I went abroad to start a new life. |
Чтобы гарантировать успех, атаку было решено начать ночью. | To ensure success, the attack was to be carried out in the darkness of night. |
Добро пожаловать в KBounce. Щёлкните, чтобы начать игру | Welcome to KBounce. Click to start a game |
Добро пожаловать в Kollision Щёлкните, чтобы начать игру | Welcome to Kollision Click to start a game |
И чтобы начать, нам нужны некоторые базовые определения. | Okay so to get us started first we just need some basic definitions. So first, what do I mean by growth, growth of what? |
Чтобы начать работать с пошаговым руководством, нажмите Play. | To get started with a talkthrough, just click Play. |
Сколько радиан графику требуется, чтобы начать повторяться снова? | Well how many radians does it take for the graph to start repeating again? |
Эти люди ожидают безопасного момента, чтобы начать действовать. | Waiting until it safe to make a move. |
Похожие Запросы : начать, чтобы облегчить - чтобы облегчить - чтобы начать - чтобы облегчить вещи - чтобы облегчить применение - чтобы облегчить путь - установить, чтобы начать - хотелось, чтобы начать - о, чтобы начать - мотивирован, чтобы начать - чтобы начать использовать - хотят, чтобы начать - просить, чтобы начать - нажмите, чтобы начать - контактный, чтобы начать