Перевод "нашли свой путь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можно сказать, что СМИ не нашли свой путь. | We could say that the news media has not found its way. |
Те, кто получает деньги, уже нашли свой путь, а финансы забирают у обычных людей. | Those who take the money find their road, and the money is taken away from ordinary people. |
Вы нашли свой ключ? | Have you found your key? |
Вы нашли свой ключ? | Did you find your key? |
Вы нашли свой паспорт? | Did you find your passport? |
Где вы нашли свой ключ? | Where did you find your key? |
Вы уже нашли свой билет? | Have you found your ticket yet? |
Отмечайте свой путь. | Mark your way as you go. |
Я вижу, Вы нашли свой зонт. | I see that you've found your umbrella. |
Мы нашли путь от начала к цели. | Now we found a path from the start to the goal. |
Яаков продолжает свой путь. | Denver A.R.E. |
Каждый найдет свой путь. | Each one will find their way, you see. |
она нашла свой путь? | Do you think she's stepped into the right path? |
У каждого свой путь. | Everyone has his own way. |
Он ищет свой путь. | He'll find his way. |
Так я нашла свой путь в жизни. Путь? | Anyway, that's how I got my direction and all. |
Люди, видимо, потеряли свой путь. | People seem to lose their way |
Мы нашли путь к цели в противном случае, нам надо будет расширить наш путь. | We found a path to the goal otherwise, we do what's called expanding that path. |
Я думаю, что найду свой путь . | I think I ll find my own way. |
Я проложил свой путь через толпу. | I made my way through the crowd. |
Он отправился в свой исторический путь. | He set out on his historic voyage. |
Каждому нужно отыскать свой собственный путь. | Everyone needs to find their own path. |
Тебе нужно найти свой собственный путь. | You need to find your own way. |
Вам нужно найти свой собственный путь. | You need to find your own way. |
И постепенно ты находишь свой путь. | And by and by, you find your way. By and by, you find your way. |
Вы тоже можете выбрать свой путь. | You can choose your own path from there. |
Три нашли свой путь к северо востоку от Мадагаскара в то время как остальные пять перегруппировались и отправились в юго восточное направление. | Three found their way to the northeast of Madagascar, while the remaining five regrouped and sailed in a southeasterly direction. |
Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися. | They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. |
Я сам проложил себе свой собственный путь. | I was cutting my own path. |
Здесь вы можете выбрать свой собственный путь. | You can choose your own path from there. |
У нас свой путь в новую экономику. | We are growing our way into a new economy. |
Он нашёл свой путь и нашёл Минотавра. | He found his way, and he found the minotaur. |
Горячая ночь начала свой путь к рассвету. | A hot night has worked its way toward dawn. |
Путь праведных уклонение от зла тот бережет душу свою, ктохранит путь свой. | The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul. |
Путь праведных уклонение от зла тот бережет душу свою, ктохранит путь свой. | The highway of the upright is to depart from evil he that keepeth his way preserveth his soul. |
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. | They must find their own way to freedom. |
Впрочем, только сама Россия может выбирать свой путь. | Ultimately, however, it is up to Russia to change its ways. |
Так его собственные белые бабочки начали свой путь. | Thus his own white butterflies began their journey. |
Прошел свой путь, теперь я не собираюсь останавливаться | Went the distance, now I'm not gonna stop |
Каждый из нас имеет право выбирать свой путь. | Each of us has the right to decide where we belong. |
GV Когда Дельфин Кишпе начал свой путь в музыке? | GV When did you start with your music? |
Он имел наглость срезать свой путь через наш сад. | He had the impudence to cut across our garden. |
Том раздражается, ведь он всегда должен выбирать свой путь. | Tom is irritating because he always has to have his own way. |
И пусть ты выглядишь глуповато, ты ищешь свой путь. | And not minding you look a bit silly, you're finding your way. |
И я подумал, я нашёл свой путь, своего гуру. | So I thought, I'm all the way over here, got my Guru. |
Похожие Запросы : нашли свой след - свой путь - свой путь - действовать свой путь - сократить свой путь - оплатить свой путь - пройти свой путь - проложить свой путь - работает свой путь - получает свой путь - есть свой путь - сократить свой путь - потерял свой путь - заработать свой путь