Перевод "нашли свой путь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путь - перевод : путь - перевод :
Way

путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : нашли свой путь - перевод :
ключевые слова : Haven Dead Found Path Journey Road Long Came Mouth House Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можно сказать, что СМИ не нашли свой путь.
We could say that the news media has not found its way.
Те, кто получает деньги, уже нашли свой путь, а финансы забирают у обычных людей.
Those who take the money find their road, and the money is taken away from ordinary people.
Вы нашли свой ключ?
Have you found your key?
Вы нашли свой ключ?
Did you find your key?
Вы нашли свой паспорт?
Did you find your passport?
Где вы нашли свой ключ?
Where did you find your key?
Вы уже нашли свой билет?
Have you found your ticket yet?
Отмечайте свой путь.
Mark your way as you go.
Я вижу, Вы нашли свой зонт.
I see that you've found your umbrella.
Мы нашли путь от начала к цели.
Now we found a path from the start to the goal.
Яаков продолжает свой путь.
Denver A.R.E.
Каждый найдет свой путь.
Each one will find their way, you see.
она нашла свой путь?
Do you think she's stepped into the right path?
У каждого свой путь.
Everyone has his own way.
Он ищет свой путь.
He'll find his way.
Так я нашла свой путь в жизни. Путь?
Anyway, that's how I got my direction and all.
Люди, видимо, потеряли свой путь.
People seem to lose their way
Мы нашли путь к цели в противном случае, нам надо будет расширить наш путь.
We found a path to the goal otherwise, we do what's called expanding that path.
Я думаю, что найду свой путь .
I think I ll find my own way.
Я проложил свой путь через толпу.
I made my way through the crowd.
Он отправился в свой исторический путь.
He set out on his historic voyage.
Каждому нужно отыскать свой собственный путь.
Everyone needs to find their own path.
Тебе нужно найти свой собственный путь.
You need to find your own way.
Вам нужно найти свой собственный путь.
You need to find your own way.
И постепенно ты находишь свой путь.
And by and by, you find your way. By and by, you find your way.
Вы тоже можете выбрать свой путь.
You can choose your own path from there.
Три нашли свой путь к северо востоку от Мадагаскара в то время как остальные пять перегруппировались и отправились в юго восточное направление.
Three found their way to the northeast of Madagascar, while the remaining five regrouped and sailed in a southeasterly direction.
Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися.
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable.
Я сам проложил себе свой собственный путь.
I was cutting my own path.
Здесь вы можете выбрать свой собственный путь.
You can choose your own path from there.
У нас свой путь в новую экономику.
We are growing our way into a new economy.
Он нашёл свой путь и нашёл Минотавра.
He found his way, and he found the minotaur.
Горячая ночь начала свой путь к рассвету.
A hot night has worked its way toward dawn.
Путь праведных уклонение от зла тот бережет душу свою, ктохранит путь свой.
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
Путь праведных уклонение от зла тот бережет душу свою, ктохранит путь свой.
The highway of the upright is to depart from evil he that keepeth his way preserveth his soul.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе.
They must find their own way to freedom.
Впрочем, только сама Россия может выбирать свой путь.
Ultimately, however, it is up to Russia to change its ways.
Так его собственные белые бабочки начали свой путь.
Thus his own white butterflies began their journey.
Прошел свой путь, теперь я не собираюсь останавливаться
Went the distance, now I'm not gonna stop
Каждый из нас имеет право выбирать свой путь.
Each of us has the right to decide where we belong.
GV Когда Дельфин Кишпе начал свой путь в музыке?
GV When did you start with your music?
Он имел наглость срезать свой путь через наш сад.
He had the impudence to cut across our garden.
Том раздражается, ведь он всегда должен выбирать свой путь.
Tom is irritating because he always has to have his own way.
И пусть ты выглядишь глуповато, ты ищешь свой путь.
And not minding you look a bit silly, you're finding your way.
И я подумал, я нашёл свой путь, своего гуру.
So I thought, I'm all the way over here, got my Guru.

 

Похожие Запросы : нашли свой след - свой путь - свой путь - действовать свой путь - сократить свой путь - оплатить свой путь - пройти свой путь - проложить свой путь - работает свой путь - получает свой путь - есть свой путь - сократить свой путь - потерял свой путь - заработать свой путь