Перевод "на долю секунды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
За долю секунды все закрылось. | In a little bit, it will close. |
Каким будет мир через десятую долю секунды? | What will the world look like in a tenth of a second? |
Я узнал, что всё меняется за долю секунды. | I learned that it all changes in an instant. |
Но опять же, это должно работать всего то на тысячную долю секунды. | But again, it only has to work for a thousandth of a second. |
Компьютеры способны делать очень сложную работу за долю секунды. | Computers are capable of doing very complicated work in a split second. |
Понаблюдаем, как выглядит один такой спайк в долю секунды. | So we're going to take a look at what one of them looks like in just a brief second. |
Буквально на долю секунды вы замедлитесь или ускоритесь и у вас снова не получится. | One half second too slow or too fast you don't quite catch it... |
За долю секунды я утратила все ощущения и движения ниже таза. | In a split second, I lost all sensation and movement below my pelvis. |
И он сказал мне, так он ответил другой, на долю секунды что человек любит себя. | And he said to me, so he answered the other, a split second that a person will like himself. |
Но согласно нашей философии, это должно выглядеть хорошо лишь тысячную долю секунды. | But we had a philosophy, which is it only has to look good for a thousandth of a second. |
Вы проезжаете это пространство между мостами за долю секунды, и здание должно отразить этот момент. | And you're through this room in a split second, and the building will sort of reflect that. |
На каждую 24 секунды. | And we have 24 seconds each. |
На каждую 24 секунды. | And we have 24 seconds each. |
Мы увидим , на что была похожа Вселенная, когда она существовала всего лишь тысячную долю секунды, в самом начале Большого взрыва . | We will see what the universe was like when it was a thousandth of a second old, in the earliest moments of the Big Bang. |
Наименьший долю секунды позже, большой достаточно, чтобы держать в руке руки мгновений спустя, является размер зубы | Smallest fraction of a second later, big enough to hold in your hand hand moments later, is the size teeth |
Тодоров говорит о том, что за десятую долю секунды мы составляем своё мнение по лицу человека. | Todorov tells us that, in a tenth of a second, we can make a judgment on somebody's face. |
Если поискать в Гугле старое, истасканное слово зло , вы получите 136 миллионов результатов за долю секунды. | If you Google evil, a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second. |
350 деленное на 109 равно 3,2 секунды. t равно 3,2 секунды. | 350 divided by 109 is equal to 3.2 seconds. t is equal to 3.2 seconds. |
Т.е. пациент будет реагировать на это действие спустя долю секунды... если же непосредственно стимулировать мозг, то пациент должен бы среагировать немедленно. | Ie patient will respond to the action of a second later ... if directly stimulate the brain, the patient should be immediately notified. |
Голос ...На траву, и очень важно адаптироваться, нужно быть гибкими, надо хотеть менять курс за долю секунды она всё это умеет. | Voice ... To the grass, and it's very important that you adapt and you, you have to be flexible, you have to be willing to change direction at a split second, and she does all that. |
3 секунды. 2 секунды. 1 секунда. | 3 seconds. 2 seconds. 1 second. |
секунды | seconds |
Секунды | Second |
Секунды | Seconds |
Секунды | General Layout |
Счёт не на секунды, уже на недели. | Not a second, for three weeks. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to show seconds on the current time line. |
Показать секунды на линии текущего времени | Display seconds with the current time indicator |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to search for Event items that match the search criteria. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to search for Journal items that match the search criteria. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to search To do items that match the search criteria. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to match item categories against your search pattern. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to match item descriptions against your search pattern. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this box if you want to match item summaries against your search pattern. |
Показывать секунды на линии текущего времени. | Check this option to show note lines. |
Три секунды до конца на часах. | And there are three seconds left on the clock. |
определение секунды). | Pound and G.A. |
2 секунды | 2 seconds |
2 секунды | 2 secs |
Показывать секунды | Show the seconds |
Показывать секунды. | Check this if you want to show the seconds. |
Показывать секунды | Show seconds |
3 секунды | 3 Seconds |
Показывать секунды | Show the seconds LEDs |
Похожие Запросы : секунды - на долю - на долю - на его долю - возбуждаются на долю - как на долю - претендовать на долю - право на долю - пришлось на долю - согласен на долю - доля секунды - секунды дуги - доли секунды - малые секунды