Перевод "на другом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Elsewhere Somewhere Different Friends Another Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Попробуем на другом примере.
So let me give you another example.
На другом берегу Рейна.
On the other side of the Rhine.
На другом конце Земли.
Imagine. The other end of the Earth.
Возьму на другом телефоне.
I'll take it on two.
Возможно, файл открыт в другом приложении или на другом компьютере.
The file is probably already open on this or another computer.
На другом берегу рыбачил мужчина.
A man was fishing on the opposite bank.
Сосредоточьтесь на чём нибудь другом.
Focus on something else.
На другом конце научного спектра
At the other end of the spectrum,
Где? На другом берегу озера.
On the other side of the loch.
Там, на другом берегу реки...
Like a crawling rock.
И все автоматизировано на другом конце.
And everything's automated at the other end.
Замок стоит на другом берегу реки.
The castle is across the river.
На другом конце была короткая пауза.
There was a short silence on the other end.
Они с другом сели на скамейку.
He and his friend sat on the bench.
Я попрощался с другом на вокзале.
I parted with my friend at the train station.
Я попрощался с другом на вокзале.
I parted with a friend at the train station.
Замок стоит на другом берегу реки.
The castle is on the other side of the river.
Замок расположен на другом берегу реки.
The castle is on the other side of the river.
Ульи находятся на другом конце сада.
The beehives are on the other side of the orchard.
Том живёт на другом берегу реки.
Tom lives across the river.
Дом Тома на другом берегу реки.
Tom's house is on the other side of the river.
Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
I think we should concentrate on other things.
Я работаю на другом конце города.
I work on the other side of town.
На другом конце провода никого нет.
There was no one on the other end of the line.
На другом конце провода был Доктор.
Run, you clever boy, and remember... .
Вы говорили бы на другом языке.
Your language would be different.
А сейчас давайте остановимся на другом.
So let's pull up, now, something else.
На другом берегу реки новая библиотека.
There's a new library across the river.
Я доказал это на другом уроке.
And I proved this in another video, hopefully did it to your satisfaction.
Я применю это на другом примере.
Let's stretch out the radical little bit, all of that over 2 times a, 2 times 3.
Возьмите его на другом конце пузыря.
Grab it at the other end of the bubble.
Третий вариант работает на другом уровне.
The third thing operates on a different level.
Теперь все происходит на другом уровне.
Iùs too dangerous to cross over now.
А мы уже на другом берегу?
Did we get across?
Правильно... но только на другом типе.
Oh, that's right. On this type, it's on the other side.
Изменение цен на одном рынке влияет на изменение цен на другом рынке не на количество, оно влияет на цену на другом рынке.
So price in one market affects the price in another market, not just the quantity but the price in another market.
1. Название фирмы может сопровождаться вариантом на другом языке, если название представлено как на французском, так и на другом языке
quot 1. A firm name may be accompanied with a version in another language, if they are both in French and in another language
а на другом живет один единственный британец.
And at the other end of the beach there is a single Brit.
Я пошел на станцию попрощаться с другом.
I went to the station to say good bye to my friend.
Том был моим первым другом на Фейсбуке.
Tom was my first Facebook friend.
Он сидел на скамейке со своим другом.
He was sitting on a bench with his friend.
Мэри ходила кататься на роликах с другом.
Mary went rollerskating with a friend.
Исход одного может позитивно сказаться на другом.
It would have been best for a positive change in the process of the CD now so that the euphoria could possibly energize the NPT.
Уже поздно , сказал человек на другом конце.
It's late, said the man at the other end.
Или возьмём Корею на другом конце спектра.
Or take Korea, at the other end of the spectrum.

 

Похожие Запросы : на другом месте - на другом объекте - на другом уровне - на другом языке - на другом фронте - на другом континенте - на другом уровне - на другом заседании - на другом континенте - быть другом - в другом - в другом - в другом - с другом