Перевод "на его потенциал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

на - перевод :
On

на - перевод : потенциал - перевод : на - перевод : потенциал - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Look Take Going Potential Full True Great

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его потенциал.
Its potential.
Однако его преобразующий потенциал очевиден.
But its transformative potential is obvious.
Когда жалуются на детей, когда мама жалуется на ребенка снижает его потенциал.
When complaining about kids when Mom complains about the child it reduces his potential.
Замечайте потенциал, чтобы внедрить его где угодно.
See the potential to hack anything.
Его делегация признает потенциал инициативы Конвенция плюс .
His delegation recognized the potential of the Convention Plus initiative.
Качества работников, умственный потенциал и его повышение
Employee's skills and brain power to be better harnessed
Это может повлиять на фертильность потенциал
That may affect the fertility potential
Этот потенциал дремал внутри и эта история его разбудила...
That potential was dormant inside and that story flicked it up...
Интеллектуальный потенциал давайте возьмём его. Его можно разложить на много разных категорий память, концентрация, умственные силы, интеллект, переживания.
Intellectual capacity let's take that box, which falls into a lot of different sub categories memory, concentration, mental energy, intelligence, empathy.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
Чтобы раскрыть весь его потенциал, надо дополнить его адекватными возможностями последующих технологических звеньев.
To realize its full potential, there has to be adequate downstream capacity to back it up.
Его сила и потенциал огромны и они должны плодотворно использоваться.
Its strength and potential are immense and must be brought to fruition.
Важно сохранить их уникальный потенциал и еще больше укрепить его.
It is important that their unique potential should not be wasted it should be further fostered.
Потенциал сбыта в районе более важен, чем его географическая площадь.
The sales potential in a territory is more important than its geographical size.
Факторы, влияющие на потенциал предложения и участие
SMEs often account for a large number of firms in distribution services, which at the same time provide employment opportunities for people with a low level of skills, as well as for women.
Факторы, влияющие на потенциал предложения и участие
Other measures of support for traditional suppliers may need to be put in place, for example to provide better retail space and other consumer amenities.
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Потенциал очевиден.
The potential is obvious.
Существующий потенциал
Current capacity
Управленческий потенциал
Management capacity
Потенциал экспорта
Export capacity
производственный потенциал
Production capacity
Потенциал ХХI .
Capacity 21 .
Потенциал XXI
Capacity 21
Производственный потенциал
Production capacity
Скрытый потенциал!
Latent potential!
41. В неформальном секторе отражается творческий потенциал тех, кто образует его.
41. The informal sector represents the entrepreneurial creativity of those who compose it.
Китай развивающееся космическое государство и его космический потенциал по прежнему ограничен.
China is a developing space country and its capabilities in outer space are still limited.
Несмотря на свое секретное прошлое, самый большой потенциал Путина на дороге к славе и власти это его угрюмая жесткость.
Despite his murky profile, Putin's most potent claim to fame and to power is a dour toughness.
Но потенциал пассивной информации не теряется на фирмах.
But the potential of passive data is not lost on companies.
Потенциал системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне
Country level capacity of the United Nations system
h) потенциал в области осуществления на общинном уровне
This document reports on operational and substantive issues relating to the work of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) during the biennium 2004 2005.
Потенциал системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне
F. Country level capacity of United Nations system
Международная безопасность основывается на защите народа и образовании, которые позволяют укрепить потенциал общества и содействуют его развитию.
International security is based on the protection of the people and on education for capacity building, promoting a community's development.
Развивать научный и технический потенциал легче, чем поддерживать его, а поддерживать его легче, чем использовать.
Developing scientific and technical capacity is less difficult than sustaining it, and sustaining it is less difficult than utilizing it.
Потенциал опийного мака
Poppy Power
Только оцените потенциал.
Imagine the potential.
Потенциал взаимного усиления
Potential mutual reinforcement
Необходимо укреплять потенциал.
You must have a strengthening of capacity.
Потенциал первой ионизации
First Ionisation
Потенциал первой ионизации
First Ionization
iii) военный потенциал
(iii) Military capacity
iv) экономический потенциал
(iv) Economic potential
Потенциал экспорта 10,3
Export capacity 10.3
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА
2. EXPORT CAPACITY

 

Похожие Запросы : его потенциал - его потенциал - на потенциал - на его - на его - на его - указывают на потенциал - потенциал - несмотря на его - на его долю - на его поиски - на его краю