Перевод "на зрелых рынках" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О его зрелых годах известно мало. | Not much is known about his middle years. |
На рынках зафиксированы рекордные показатели | Consumption of panels rose even more, by 6.2 , to achieve a new high for the third consecutive year. |
Итак, что объясняет недавнее ралли на рынках США и рынках глобальных активов? | So, what explains the recent rally in US and global asset markets? |
Однако НТБ применяются не только на рынках развитых стран, но и на рынках развивающихся стран. | However, NTBs are encountered not only in developed country markets but also in developing countries. |
Вы двигаете цены на акции на рынках. | You move markets. JASON |
Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках. | Financial crisis are inevitable in the global marketplace. |
Беда с пузырями на финансовых рынках | The Trouble With Financial Bubbles |
Йена подскочила на мировых финансовых рынках. | The yen has surged on world financial markets. |
выявить проблемы на основных рынках офшоринга | Identify constraints in key offshoring markets |
Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти. | The parallel collapse of a grownup Republican presence in the executive branch. |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | The fields of corn and date palm trees with soft and tender spathes, |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | And fields and palm trees, with delicate tendrils? |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | sown fields, and palms with slender spathes? |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | And corn fields and palm trees whereof the spathes are fine? |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | And green crops (fields etc.) and date palms with soft spadix. |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | And fields, and palm trees whose fruits are delicious? |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | and cornfields and date palms laden with juicy fruits? |
среди зрелых нив и пальм со спелыми, нежными плодами, | And tilled fields and heavy sheathed palm trees, |
Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются. | The types of risks traded on electronic marketplaces are steadily expanding. |
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов. | Tensions in financial markets have hit new highs. |
На рынках толпы народа, в кафе суматоха. | Markets are crowded, cafés are bustling. |
Bostik хорошо зарекомендовал себя на промышленных рынках. | Bostik has well recognized name in industrial markets. |
а. Национальные сообщения о положении на рынках | Countries' market statements |
Мелкие производители также могут торговать на рынках. | Small scale producers may also sell in markets. |
Копии Соглашения можно свободно приобрести на рынках. | Copies of the Agreement are widely available for purchase in markets. |
Так. Что происходит на рынках ценных бумаг? | Well what happens in a market. |
Приобретать еду местного производства на фермерских рынках. | Buy food grown locally, at Farmers' Markets. |
2.2.5 без внутренностей, трахеи, пищевода, зрелых репродуктивных органов и легких, | 2.2.5 Free of viscera, trachea, esophagus, mature reproductive organs, and lungs. |
Да, это негативно сказалось на финансовых рынках в проблемных странах например, на Российской валюте, а также рынках акций и облигаций. | Yes, financial markets in troubled countries for example, Russia s currency, equity, and bond markets have been negatively affected. |
На финансовых рынках понимали это и ожидали девальвации. | Financial markets understood the impact of this and expected a devaluation. |
Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках. | We need to restore order to international financial markets. |
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках. | Such taxes surely reduce liquidity in financial markets. With fewer trades, the information content of prices is arguably reduced. |
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках. | Such taxes surely reduce liquidity in financial markets. |
Большой Chrysler плохо продавался на основных европейских рынках. | The large Chrysler fared quite poorly in the principal European markets. |
А. РАСПИСАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЯ ОБСУЖДЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ НА РЫНКАХ | Activities of UNECE FAO Team of Specialists on Forest Products Markets and Marketing |
а) Сообщения о положении на рынках, которые предлагается | Delegations' written and electronic market statements are imperative to the success of the market discussions as they provide the only means of ensuring that all countries' market developments are announced to the other delegations and the secretariat. |
С. Поиск возможностей на рынках в основании пирамиды | C. Pursuing opportunities in bottom of the pyramid markets |
Оценка развития ситуации на глобальных рынках распределительных услуг | Assessment of developments in the global markets of distribution services |
В результате этого снижается конкурентоспособность на международных рынках. | As a result, competitiveness in international markets would be reduced. |
Сейчас наблюдается относительное изобилие ликвидности на частных рынках. | There is now a relative abundance of liquidity in private markets. |
II. ПОЛОЖЕНИЕ НА МИРОВЫХ СЫРЬЕВЫХ РЫНКАХ В НАЧАЛЕ | II. SITUATION IN THE WORLD COMMODITY MARKETS IN THE EARLY |
проведение пиар кампаний на целевых рынках зарубежных стран | publicity campaigns in foreign target markets |
проведение рекламных кампаний на целевых рынках зарубежных стран | The main activities of the RTDB are |
Например, эффективность сельскохозяйственного производства можно заметно повысить благодаря применению зрелых технологий. | The UN Millennium Project Task Force recommends that developing countries should focus on platform technologies that have broad applications or impacts in the economy, such as information and communications technology (ICT), biotechnology, and new materials. |
В письме критиковалась политика Си на тех основаниях, что она привела к чрезмерной концентрации власти на фондовых рынках и рынках недвижимости. | The letter criticizes Xi s policies, arguing they have led to an excessive concentration of power in the stock and property markets. |
Похожие Запросы : на внешних рынках - на многих рынках - на развивающихся рынках - на финансовых рынках - на внешних рынках - на развивающихся рынках - на этих рынках - на ключевых рынках - на новых рынках - на некоторых рынках - на экспортных рынках - на развивающихся рынках - на всех рынках - на всех рынках