Перевод "на моей коже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Skin Creeps Bumps Leather Goose Mine Friend Sister Room Head Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

на развернутой нежной коже!
On a parchment scroll unrolled,
на развернутой нежной коже!
On an open record.
на развернутой нежной коже!
in a parchment unrolled,
на развернутой нежной коже!
In parchment unrolled.
на развернутой нежной коже!
In a published scroll.
на развернутой нежной коже!
on fine parchment
на развернутой нежной коже!
On fine parchment unrolled,
Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.
Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
Микробы на коже помогают укрепить иммунитет.
The microbes on your skin can help boost your immune system.
Пыль прилипает к влаге на нашей коже, когда мы потеем, и на реснички на нашей коже, когда мы сухие.
Dust sticks to the moisture on our skin when we sweat and the tiny hairs on our skin when we are dry.
и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно белые, тоэто лишай, расцветший на коже он чист.
then the priest shall examine them and behold, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash, it has broken out in the skin he is clean.
и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно белые, тоэто лишай, расцветший на коже он чист.
Then the priest shall look and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white it is a freckled spot that groweth in the skin he is clean.
Она чувствовала тепло солнца на своей коже.
She felt the warmth of the sun on her skin.
Мурашки по коже!
The blob.
Что это за пятна у тебя на коже?
What are those spots on your skin?
Аж мурашки по коже.
That place gives me the creeps. Eh?
Не выношу, когда он оставляет следы на коже сидений.
And I do hate tracks all over the upholstery, but really I do.
Но посмотрите на узоры, которые они могут изобразить на своей коже.
But look at the patterns that they can do with their skin.
Как вспомню мороз по коже.
When I think about it I get the creeps.
Мокрая одежда липнет к коже.
Wet clothes adhere to the skin.
Мокрая одежда прилипает к коже.
Wet clothes adhere to the skin.
Мокрая одежда липнет к коже.
Wet clothes stick to your skin.
Важно заботиться о своей коже.
Skincare is important.
Важно заботиться о своей коже.
It's important to take care of your skin.
У меня мурашки по коже.
I've got goose bumps.
Мокрая одежда липнет к коже.
The wet clothes stick to my skin.
Она покрывает Землю подобно коже.
It covers Earth like a skin.
Оно всё в омертвевшей коже.
This has got dead skin all over it.
Узнаешь его по темной коже.
He's what you might call a darkcomplexioned chap.
На коже, в месте присасывания клеща, развивается мигрирующая кольцевидная эритема.
Only the site where the infection has first come into contact with the skin is affected.
Если у кого на коже тела был нарыв и зажил,
When the body has a boil on its skin, and it has healed,
Если у кого на коже тела был нарыв и зажил,
The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
Но посмотрите на узоры, которые они могут изобразить на своей коже. Да?
But look at the patterns that they can do with their skin.
Эта ткань пристаёт к твоей коже.
This cloth sticks to your skin.
Ты вообще заботишься о своей коже?
Don't you take care of your skin?
Коже не больно от солнечного света?
Коже не больно от солнечного света?
От этих койотов мурашки по коже.
Them coyotes give me the creeps.
Красная зудящая сыпь на коже Мэри была знаком, выдающим ветряную оспу.
The red, itchy rash on Mary's skin was a telltale sign that she had chicken pox.
Маркировка наполовину стерлась просто мокрой бумагой с ногтя. Но остается на коже
The marking was half washed off with wet paper from the nail but it is still visible on the skin
Телеангиэктазия может наблюдаться на лице (в области крыльев носа, подбородка, щек), на коже ног.
They can develop anywhere on the body but are commonly seen on the face around the nose, cheeks, and chin.
Читаю эти странички и мурашки по коже.
I'm reading these pages and I get goosebumps.
У него от нее мурашки по коже.
She gives him the creeps.
У меня от этого мурашки по коже.
It gives me the shivers.
У меня от тебя мурашки по коже.
You're giving me the creeps.

 

Похожие Запросы : в моей коже - на коже - нежный на коже - если на коже - трещины на коже - сыпь на коже - распространение на коже - тусклой коже - в коже - в коже - на моей руке - на моей свадьбе - на моей полке - на моей улице