Перевод "на тот факт " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тот факт существует. | The fact that does exist. |
Тот факт, что исключения тут имеются, никак не влияет на объективность. Тот факт, что исключения тут имеются, никак не влияет на объективность. | The fact that there are exceptions here does not change that at all. |
Тот факт, что эмоции влияют на наше суждение, неудивителен. | Okay. |
Примечательным является тот факт, что группа создавала альбом на маяке. | Finally We Are No One is an album by the Icelandic group múm. |
Не смотря на все это, тот факт что я продолжу | Even with all that, the fact that I will continue. |
Тот факт, что этот указ на вавилонском говорит об одном. | The fact that this decree is in Babylonian says one thing. |
Тот факт, что собаку заметили, невероятен. | The fact that the dog was spotted is unbelievable. |
и тот факт, что на столе... голубь мог быть хорошим угощением. | and the fact that on some tables, 'pigeons make a fair dish.' |
В докладе также подчеркивается тот факт, что | The report also underscores the fact that |
Тот факт, что вы оставили же матка | The very fact that you left same womb |
Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка. | This underscores the descent of all life from a single common ancestor. |
Об этом свидетельствует тот факт, что аэропорт закрыт на столь продолжительный период. | This is evidenced by the fact that the airport has been shut down for such a long period. |
Тот факт, что все вопросы взаимосвязаны, потребует одновременного прогресса на всех фронтах. | The fact that all the issues are interlinked will require simultaneous progress on all fronts. |
194. Вызывает сожаление тот факт, что несколько правительств не ответили на сообщения. | It is disconcerting that several Governments have failed to reply to the communications. |
На Специального докладчика вновь произвел впечатление тот факт, что население не вооружено. | The Special Rapporteur was once again impressed to see a population which is not armed. |
Значительно более важным является тот факт, что оно получило поддержку на деле. | Much more important, it has been sustained on the ground. |
Несмотря на тот факт, что это здание, как зеленое здание, очень новаторское. | Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building. |
Тот факт, что параметром служит имя переменной, ни на что не влияет. | So the fact that it was a name doesn't matter. |
На тот момент, госпожа Гиттенс отметила тот факт, что любые изменения в политике должны быть внесены парламентом. | At the time, Gittens emphasized that any change in the policy would have to be made by Parliament. |
Тот простой факт, что разрешение на съемку было только на 17 дней изменило все. | The simple fact that my shooting permit was for only 17 days changed everything. |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей. | She concealed the fact that she used to be a salesgirl. |
ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ приняла к сведению тот факт, что | THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that |
Тот факт, что это программа отслеживания не помогает. | The fact that it's a tracking program doesn't help. |
Ещё удивительнее тот факт, что у Будруса получилось. | What was even more surprising was the fact that Budrus was successful. |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
но тот факт, что он утаил эту информацию | but just the fact that he withheld this information |
Моя делегация приветствует тот факт, что растет число дел, передаваемых на рассмотрение Суда. | My delegation welcomes the fact that a great number of cases have been submitted to the Court. |
Он не нравится тот факт, что она должна работать на действительно высоком давлении. | He didn't like the fact that it had to run at really high pressure. |
У меня нет ответа на тот факт, что, по видимому, существуют плохие технологии. | I don't have an answer to the fact that there seem to be bad technologies. |
Поэтому задача рассказчика утаить тот факт, что они сами зарабатывают себе на хлеб. | That's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal. |
Факт налицо тот, кто любит и бросает,.. ...тот сможет любить ещё не раз. | He who loves and runs away, lives to love another day. |
Тот факт, что уровень океана продолжит повышаться, теперь очевиден. | The fact that sea levels will continue to rise is now clear. |
Mduduzi считает чудом тот факт, что статуя была одобрена | Mduduzi thought it was a miracle that the statue was approved |
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая. | No one can deny the fact that the earth is round. |
Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме. | Tom concealed the fact that he had been in prison. |
Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме. | Tom concealed the fact that he had been in prison. |
Вы сознаёте тот факт, что мы, вообще говоря, тонем? | Do you realize the fact that we, generally speaking, are drowning? |
Тот факт, что индийская демократия работает, это политическое чудо. | The fact that Indian democracy works is a political miracle. |
Согласно заключению психиатра, тот факт, что г н М.М.К. | The psychiatrist concludes that it is beyond doubt that Mr. M.M.K. |
Тот факт, что в пункте 6 доклада подтверждается, что | The fact that in paragraph 6 of the report it is affirmed that |
Австрия приветствует тот факт, что его мандат был расширен. | Austria welcomed the extension of his mandate. |
Тот факт, что мы знаем об этих шаблонах, необычен. | So the fact that we know about these patterns is unusual. |
И я все еще пытаюсь работать тот факт, что | I... really, this is really important! He's like No, totally not . And I'm still trying to work out the fact that |
Тот факт, что теперь только Тайвань стоит на пути, делает воссоединение тем более бескомпромиссным. | The fact that only Taiwan stands in the way makes reunification all the more non negotiable. |
Похожие Запросы : на тот факт, - тот факт, - указывают на тот факт, - используя тот факт, - подчеркнуть тот факт, - хотя тот факт, - поэтому тот факт, - отрицать тот факт, - подтверждает тот факт, - пропустил тот факт, - чем тот факт, - включая тот факт, - подчеркивает тот факт, - опровергает тот факт, - подтверждают тот факт,