Перевод "на треть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Население города сократилось на треть. | The population of the city dropped by a third. |
Население страны сократилось на треть. | The population of the country dropped by a third. |
Население региона сократилось на треть. | The population of the region dropped by a third. |
Она ставила на треть цилиндра. | She said, The 2nd dozen! |
Будем ли мы говорить Тебе треть, тебе треть и мне треть . | Do we say 'one third is yours and another his and one third for me?' |
Примерно треть компании принадлежала мне, треть Энрону и треть нашим партнёрам. | Roughly I owned one third of the company, Enron owned a third, and our partners owned a third. |
Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки. | Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. |
Треть. | A third of the take. |
Производство еды на душу населения выросло на треть. | Per capita food production is up by a third. |
Уже треть жителей едет на работу на велосипеде. | A third of all the people commute by bike. |
Одна треть проживающих на ней людей дети. | A third of the people on this planet are kids. |
Средний сын взял свою треть треть от 18 это 6. | The second son took his third a third of 18 is six. |
и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня. | A third part shall be at the king's house and a third part at the gate of the foundation. All the people shall be in the courts of Yahweh's house. |
и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня. | And a third part shall be at the king's house and a third part at the gate of the foundation and all the people shall be in the courts of the house of the LORD. |
Треть меньше половины. | A third is less than a half. |
Треть меньше половины. | One third is less than one half. |
Треть заключённых сбежала. | A third of the prisoners have escaped. |
Одна треть американцев. | One third of Americans. |
Треть цилиндра. Хорошо. | The 2nd dozen? |
Это уже треть . | Hey! That's your third! |
Новая машина, нагруженная лишь на треть должна ехать. | A brandnew truck should go fast. |
Мы тратим одну треть нашей жизни на сон. | We waste a third of our lives sleeping. |
Дхарамсале, Индия, Такаунгу, Кения... в Такаунгу треть населения христиане, треть мусульмане и ещё одна треть язычники, такая община. | Dharamsala, India Takaungu, Kenya Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is |
Почти треть наших финансовых ресурсов уходит на обслуживание долга. | Indeed, nearly a third of our financial resources are devoted to debt servicing. |
Треть выращенного в мире зерна идет на корм животным... | A third of the world's grain is going to livestock. |
Треть земной поверхности пустыня. | One third of the earth's surface is desert. |
Треть всех детей недоедает. | One third of all children are malnourished. |
Это треть населения США. | That's a third of the U.S. population. |
Найдите одну треть шарика. | Find one third of the balloon. |
последняя треть часа Тигра. | final third of the Hour of the Tiger. |
Треть смертей среди детей до пяти лет приходится на недоедание. | One third of children who die before the age of 5 die from malnutrition. |
на душу населения, что составляет треть среднего показателя для региона. | According to the country's Central Bank, GDP for 2001 was 2,547 million and per capita GDP was 489.30, which is a third of the regional average. |
Приблизительно треть запасов такого имущества хранилась на случай чрезвычайных ситуаций. | In August 2005, it had issued comprehensive aviation budget guidelines and a template to guide the preparation of the aviation budgets. |
За этот же период численность населения увеличилась на одну треть. | During the same period, population rose by one third. |
Размер организмов увеличивается на треть. Поэтому рыба теперь такой величины. | The size of organisms increases a third, so your fish are now this big. |
Одна треть членов Правления избирается Генеральной Ассамблеей и соответствующими органами других организаций членов, одна треть назначается административными руководителями и одна треть избирается участниками. | One third of the Board members are chosen by the General Assembly and the corresponding governing bodies of the other member organizations, one third by the executive heads and one third by the participants. |
Почти треть детей весят меньше положенного, а треть малолетних детей испытывают проблемы с ростом. | Nearly one third of children were underweight and one third of very young children suffered from problems of growth. |
Потом мы возьмем одну треть. | Then we get one third. |
Это одна треть, прямо тут. | That's one third, right over there. |
Одна треть, собственно, определяется генетикой. | One third of it, in fact, is genetic. |
Найдите одну треть длины шарика. | Find one third of the balloon. |
в последнюю треть часа Тигра. | tomorrow morning during the final third of the Hour of the Tiger. |
Можно заплатить треть для начала. | AII you'd have to do is put down a third. |
Треть была прижата сильным огнем. | A third of my men were pinned down because the fire was so intense. |
и треть деревьев была сожжена, | and the third part of trees was burnt up, |
Похожие Запросы : на треть больше - на одну треть - падает на треть - нижняя треть - Треть мая - треть всех - верхняя треть - одна треть - одна треть - одна треть каждая - одна треть октавы - одна треть акций