Перевод "на 1 часам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Clockwork Clock Watch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я иду на работу к семи часам.
I go to work at seven o'clock.
Прикажи часам остановиться.
Tell the clocks to stop.
Моим часам требуется ремонт.
My watch needs mending.
Возвращайтесь к 11 часам.
Come back at eleven.
Конференция закончилась к пяти часам.
The conference closed at five.
Он вернется к пяти часам.
He'll be back by five o'clock.
Я вернусь к шести часам.
I'll be back by six o'clock.
Я засыпаю к десяти часам.
I sleep at ten o'clock.
Синхронизация времени по системным часам.
Sync time to system clock
Так сколько энергии требуется часам?
So how much power does the clock use?
Я к трем часам вернусь.
I'll only be gone until 3.
К 5 часам все закончится.
Five o'clock should be all right.
Ванну приготовят к 6 часам.
The bath will be ready at 6.
К 23 часам ветер сменился на южный и стал спадать.
By 11 p.m., the wind was southerly and diminishing.
Работа будет закончена к восьми часам.
The work will be finished by 8 o'clock.
Он будет здесь часам к четырём.
He'll be here around four o'clock.
Какое сейчас время по вашим часам?
What's the time according to your watch?
Этим карманным часам больше семидесяти лет.
This pocket watch is more than seventy years old.
Я буду дома к пяти часам.
I will be home by five.
Вернуться нужно было к 10 часам.
He was supposed to be there at ten o'clock.
Они работают вопреки часам и термометру.
They work against the clock and against the thermometer.
Его программа по часам изложена ниже.
His programme hour by hour will be found below.
Как избежать столкновений на путях, если машинисты ориентируются по разным часам?
And how do you prevent collisions or accidents on the tracks if train conductors are using different clocks?
Донское правительство рассмотрит предложение ревкома и даст ответ в письменной Форме к 1 0 часам утра назавтра.
The Don government will consider the Revolutionary Committee's proposal and give its answer in writing by 10 a.m. tomorrow.
ѕоверьте, мадам, ничего не знаю о нЄм, кроме того, что он живет по часам. трого по часам.
Believe me, Madame, I know nothing about him... except that he lives by this.
Короткий подведён прямо к часам, так что на виду ничего не остаётся .
The shorter lead winds right up into the clock... so that no lead is left showing.
Борисову приговорили к 24 часам административного ареста.
Borisova was sentenced to 24 hours of administrative arrest.
Я должен там быть к 9 часам.
I must get there by 9 o'clock.
Мне надо закончить работу к четырём часам.
I have to finish the work by four o'clock.
Они смогли опознать его по наручным часам.
They were able to identify him by his wrist watch.
Она вернется из школы к шести часам.
She will come back from school by six o'clock.
Я ожидаю её возвращение к шести часам.
I expect her back by six o'clock.
Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
Be sure to come to me by five o'clock.
Тома приговорили к 25 часам общественных работ.
Tom's sentence was 25 hours of community service.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Она посадит розы завтра к 3 часам.
She will have planted roses tomorrow by 3 o'clock.
К 2 часам ночи отступление было завершено.
By 2 a.m. the retreat was complete.
Они немного укорачиваются к 9 часам утра.
They get a little shorter at 9 a.m.
14единица соответствует трудозатратам, равным 25 30 часам
In most cases, one credit corresponds to 25 to 30 hours of work14
Всего 36 часов назад по большим часам.
Just 36 hours ago by the big clock.
Ты хочешь, чтобы я отмечался по часам?
What do you want me to do, punch a time clock?
Дерек, ты слышишь каждую ноту, и немедленно, благодаря тем часам и часам занятий воспроизводишь их на инструменте, что делает тебя тобой. Думаю, это основа всех твоих способностей.
Derek, you can hear every note, and instantly, through all those hours and hours of practice, reproduce those on the keyboard, that makes you, I think, is the basis of all your ability.
Я попросил его быть здесь к шести часам.
I asked him to be here by six.
Я надеюсь, что она вернётся к шести часам.
I expect her back by six o'clock.
Я попросил её быть здесь к шести часам.
I asked her to be here by six.

 

Похожие Запросы : на 1 - 1 на 1 интервью - 1 на 1 заседание - по часам - на 1 января - на 1 год - на 1 января - на 1 января - на фиг. 1 - мощность по часам - по моим часам - тенденции к часам - к 12 часам - 1 более 1 менеджер