Перевод "недвижимость сосредоточена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : сосредоточена - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость сосредоточена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Недвижимость ипотека | Real estate mortgages |
Юсра очень сосредоточена. | Yusra is very focused. |
Потери D7 (недвижимость) | D7 (real property) losses |
Недвижимость 18 стран. | Real estate 18 countries. |
Я сосредоточена на работе. | I'm focusing on my job. |
Она сосредоточена на изменениях. | It's all about change. |
Цены на недвижимость упали. | Housing values down. |
Шахты в Алабаме, недвижимость. | Coal mines in Alabama, a little real estate. |
Я сосредоточена не на них, | I'm not connecting to them. |
Промышленность сосредоточена только в городах. | Industry is concentrated in the cities. |
В городе сосредоточена горная промышленность. | Singleton, C.C. |
Многим принадлежит недвижимость в регионе. | Many of these tourists own their own property in the region. |
Переход прав собственности на недвижимость | Conveyancing |
Анализ прямых инвестиций в недвижимость | Review of direct investment in real estate |
Принадлежащая ему недвижимость была национализирована. | His real estate was nationalized. |
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии? | Bonds? Real estate? Collateral of any kind? |
Недвижимость, страховку, вечные двигатели, яхты. | Real estate, insurance, perpetual motion machines, yachts. |
Власть была сосредоточена у самой верхушки. | Power was focused at the very top. |
Я просто сосредоточена и хранятся игры. | I just focused and kept playing. |
Цены на недвижимость возможен ли кризис? | Is There a Bubble in Home Prices? |
Цены на недвижимость остаются довольно низкими. | House prices remain pretty flat. |
Областью моей официальной специализации стала недвижимость. | My declared major became real estate. |
Так что это недвижимость, или здания. | So this is real estate, or building. |
Например, если бы я имел недвижимость... | Will you listen. Take, for instance, I had that piece of property... |
К примеру, для этих цен на недвижимость, у нас есть тренировочный набор цен на недвижимость, и наша задача научиться по этим данным как предсказывать цены на недвижимость. | So for housing prices example, we have a training set of different housing prices and our job is to learn from this data how to predict prices of the houses. |
В городах цена на недвижимость взвинчена спекуляциями. | In the cities, a lot of the cost of property is actually wrapped up in its speculative value. |
Недвижимость играет важную роль в обоих фильмах. | Real estate plays a major part in both movies. |
В 1980 х купил недвижимость в Испании. | During the 1980s he also bought a property in Spain. |
Наука в нашей стране традиционно сосредоточена в Москве. | The Internet also assists this opening as it favours transmission of information and connections to and from Russia and the world. |
Она сконструирована для изменения. Она сосредоточена на изменениях. | And it's constructed for change. It's all about change. |
Основная часть округа сосредоточена в долине реки Осуми. | It is in the centre of the country, and its capital is Berat. |
Предстоящая работа будет сосредоточена на двух основных вопросах | The work to be accomplished will centre on two major themes |
Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге. | It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga. |
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности. | Further work will concentrate on how to ensure homogeneity. |
Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении. | Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. |
До бума на недвижимость конца 70 ых годов ХХ века почти никто не волновался о повышении цен на жилую недвижимость. | Before the real estate boom of the late 1970 s, hardly anyone was worried about rising home prices. A search of old newspapers finds surprisingly few articles about the outlook for home prices. |
До бума на недвижимость конца 70 ых годов ХХ века почти никто не волновался о повышении цен на жилую недвижимость. | Before the real estate boom of the late 1970 s, hardly anyone was worried about rising home prices. |
Великое падение цен на недвижимость в 2008 г. | The Great Real Estate Bust of 2008 |
США), прежде всего по компоненту инвестиций в недвижимость. | Financial requirements for third party service providers are as follows |
Читай. Извините, но рудники, недвижимость меня не интересуют... | Sorry, I'm not interested in gold mines oil wells, shipping or real estate. |
На следующей неделе, мы предложим недвижимость в Саутгемптоне. | Next week, we're offering the contents of a Southampton estate. |
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. Both threats to America s future can, in no small measure, be traced to the wars in Afghanistan and Iraq. |
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. |
Основная деятельность ФАО сосредоточена в следующих четырех важнейших областях | FAO's main activities are focused in the following four main areas |
Они покупают недвижимость просто потому, что им она нужна. | But, because they do nothing to protect themselves against their real estate price risks, they are unwitting gamblers. |
Похожие Запросы : работа сосредоточена - прежнему сосредоточена - работа сосредоточена - будет сосредоточена - цель сосредоточена - она сосредоточена - становится сосредоточена - интенсивно сосредоточена - сосредоточена на - проблема сосредоточена - недвижимость,