Перевод "работа сосредоточена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : сосредоточена - перевод : работа сосредоточена - перевод : работа сосредоточена - перевод : работа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предстоящая работа будет сосредоточена на двух основных вопросах
The work to be accomplished will centre on two major themes
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности.
Further work will concentrate on how to ensure homogeneity.
Работа его правительства была сосредоточена на попытке назначить новые выборы.
The work of his government was focused on trying to call new elections.
Работа текущего раунда консультаций была сосредоточена на ряде чрезвычайно важных вопросов
The work of the current round of consultations focused on some crucial issues
В частности, работа будет по прежнему сосредоточена на следующих пяти основных направлениях
In particular, work will continue to focus in the following five main areas
Работа в развитие этой инициативы теперь будет сосредоточена на разработке соответствующих методологий сбора такой информации.
Work to advance this initiative will now focus on developing appropriate methodologies for gathering this information.
В 2006 году работа будет сосредоточена на способах облегчения поиска информации на этом вебсайте и его обновлении.
Work in 2006 will focus on keeping the website easy to navigate and up to date.
Юсра очень сосредоточена.
Yusra is very focused.
Я сосредоточена на работе.
I'm focusing on my job.
Она сосредоточена на изменениях.
It's all about change.
Работа TINA была сосредоточена на 11 странах Эстонии, Латвии, Литвы, Чехии, Словакии, Венгрии, Польши, Словении, Румынии, Болгарии и Кипре.
TINA work focused the following 11 countries Estonia, Latvia, Lithuania, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Poland, Slovenia, Romania, Bulgaria and Cyprus.
2. Работа этого бывшего Департамента, направленная на оказание помощи палестинскому народу, была в значительной степени сосредоточена на планировании развития.
2. The work of the former Department in relation to assistance to the Palestinian people has been focused to a large extent on development planning.
Как правило, работа была сосредоточена на вопросах насилия в быту с уделением особого внимания определению масштабов и причин этой проблемы.
Work has tended to focus on domestic violence, emphasizing a diagnosis of the extent and causes of the problem.
Работа в секторе промышленности будет сосредоточена на анализе обрабатывающей промышленности и последствий различной тарифной политики для некоторых отраслей промышленности субрегиона.
In the industrial sector, work will concentrate on the analyses of the manufacturing industry and on the effects of different tariff policies on some industries of the subregion.
Я сосредоточена не на них,
I'm not connecting to them.
Промышленность сосредоточена только в городах.
Industry is concentrated in the cities.
В городе сосредоточена горная промышленность.
Singleton, C.C.
40. Работа Центра по правам человека в основном сосредоточена на организации для этих групп учебных программ и предоставлении им консультаций и рекомендаций.
40. The activities of the Centre for Human Rights have been primarily focused on providing educational programmes, advice and consultative services to these groups.
Власть была сосредоточена у самой верхушки.
Power was focused at the very top.
Я просто сосредоточена и хранятся игры.
I just focused and kept playing.
43. Работа временного секретариата в основном сосредоточена, как и прежде, на удовлетворении потребностей Комитета и Конференции Сторон 1 в документации и организации сессий.
43. The main thrust of the work of the interim secretariat continues to be the response to the needs of the Committee and of the first session of the Conference of the Parties for documentation and for the organization of their sessions.
37. Работа Специального комитета сосредоточена главным образом на правовых аспектах сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, однако необходимо рассмотреть и некоторые практические вопросы.
37. The deliberations in the Special Committee had focused primarily on the legal aspects of cooperation between the United Nations and regional organizations, but some practical issues needed to be addressed as well.
Наука в нашей стране традиционно сосредоточена в Москве.
The Internet also assists this opening as it favours transmission of information and connections to and from Russia and the world.
Она сконструирована для изменения. Она сосредоточена на изменениях.
And it's constructed for change. It's all about change.
Основная часть округа сосредоточена в долине реки Осуми.
It is in the centre of the country, and its capital is Berat.
Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге.
It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga.
Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении.
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior.
Любая будущая работа в СНГ и Юго Восточной Европе должна быть сосредоточена на небольшом числе наиболее актуальных вопросов, по которым ФАО и ЕЭК ООН обладают наибольшей компетенцией.
Any future work in the CIS and South East Europe should focus on a small number of high impact areas in which FAO and UNECE have core competencies.
Работа как работа.
That's a job too.
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета.
Today, America is focused on unemployment and the deficit. Both threats to America s future can, in no small measure, be traced to the wars in Afghanistan and Iraq.
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета.
Today, America is focused on unemployment and the deficit.
Основная деятельность ФАО сосредоточена в следующих четырех важнейших областях
FAO's main activities are focused in the following four main areas
В 2004 году работа была сосредоточена на сборе и анализе вторичных данных и на осуществлении с января 2005 года мероприятий на местах (см. программу работы на 2005 год).
The 2004 activities focused on secondary data collection and analysis and field activities starting in January 2005 (see the work programme for 2005).
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Большая часть населения была сосредоточена в городах, таких как Браззавиль.
Most of the population was centered in urban areas such as Brazzaville.
12 я армия была сосредоточена на территории Болгарии и Румынии.
They also occupied Florina, which was claimed by both Italy and Bulgaria.
В основном его лирика сосредоточена на спорных вопросах глобальной политики.
Most of his lyrics focus on controversial issues in global politics.
Эта реставрация была сосредоточена на потолке, люнетам уделялось меньшее внимание.
The restoration concentrated on the ceiling and less attention was paid to the lunettes.
Преподавательская и научная деятельность сосредоточена на вопросах международного уголовного права.
Both in teaching and research, emphasis on International Criminal Law.
Поддержка ЕС через программу Тасис сосредоточена на ряде ключевых направлений
EU support through the Tacis Programme has focused on a number of key sectors
11А.126 В течение данного двухгодичного периода работа будет сосредоточена главным образом на содействии возрождению палестинской экономики и созданию палестинского организационного и технического потенциалов с целью эффективного управления экономикой.
11A.126 Work during the biennium will be focused largely on promoting the revival of the Palestinian economy and contributing to the building up of Palestinian institutional and technical capabilities for effective economic management.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
Работа над резолюциями в этой связи должна быть сосредоточена не только на гуманитарной деятельности Агентства, но также и на сохранении политических и правовых элементов, определяющих бытие беженцев и работу Агентства.
Work on resolutions relating to the topic should focus not only on the Agency's humanitarian activities but also on the preservation of the political and legal framework governing the refugees' lives and the Agency's work.
В области сокращения масштабов нищеты среди женщин работа ЮНИФЕМ в 2003 году была сосредоточена на проблемах трудящихся мигрантов из числа женщин и обеспечении сбалансированности бюджетов в интересах достижения гендерного равенства.
In the area of reducing feminized poverty, UNIFEM's work in 2003 concentrated on women migrant workers and balancing budgets for gender equality.
Пользовательская активность сосредоточена вокруг двух кнопок Я хочу и Я могу .
Users activity is centered around two buttons They Want and They Can.

 

Похожие Запросы : эта работа сосредоточена - прежнему сосредоточена - будет сосредоточена - цель сосредоточена - она сосредоточена - становится сосредоточена - интенсивно сосредоточена - сосредоточена на - проблема сосредоточена - недвижимость сосредоточена - которая была сосредоточена - была сосредоточена вокруг