Перевод "эта работа сосредоточена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : сосредоточена - перевод : работа - перевод : эта работа сосредоточена - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предстоящая работа будет сосредоточена на двух основных вопросах
The work to be accomplished will centre on two major themes
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности.
Further work will concentrate on how to ensure homogeneity.
Работа его правительства была сосредоточена на попытке назначить новые выборы.
The work of his government was focused on trying to call new elections.
Эта работа
This work
Работа текущего раунда консультаций была сосредоточена на ряде чрезвычайно важных вопросов
The work of the current round of consultations focused on some crucial issues
Эта работа Иней .
And this piece is Frost.
Эта работа закончена.
That job's finished.
Эта работа весома.
This work is important.
Эта работа продолжается.
That exercise was ongoing.
Эта работа Иней .
And this piece is Frost.
В частности, работа будет по прежнему сосредоточена на следующих пяти основных направлениях
In particular, work will continue to focus in the following five main areas
Эта реставрация была сосредоточена на потолке, люнетам уделялось меньшее внимание.
The restoration concentrated on the ceiling and less attention was paid to the lunettes.
Эта работа не окупается.
This work doesn't pay.
Эта работа меня убивает.
This job is killing me.
Эта работа сделана плохо.
That work is poorly done.
Тебя интересует эта работа?
Are you interested in the job?
Вас интересует эта работа?
Are you interested in the job?
Мне нравится эта работа.
I like this job.
Мне нравится эта работа.
I like that job.
Мне нужна эта работа.
I need this job.
Тебе нравится эта работа?
Do you like this job?
Вам нравится эта работа?
Do you like this job?
Эта работа тебе подходит.
This work is suitable for you.
Эта работа любви гибким.
This work of love flexible.
Эта работа настоящий кайф.
See, it's all fun, this job.
Эта работа выматывает нервы.
This job is mentally draining.
Эта работа называется Студия.
This piece is called The Studio.
Где же эта работа?
Where is the work here?
Эта работа называется Гравитация .
This is called Gravity.
Чем плоха эта работа?
Why is it such a bad job?
Эта работа весьма знаменательна.
This stuff is really important.
Тебе нравится эта работа?
Don't you like this job, sonny?
Мне нравится эта работа.
This is the kind of work I like.
Эта работа по графику?
Is it running on schedule?
Тебе нравиться эта работа?
Do you like this job?
Вызовет ли эта работа любопытство?
and Does it invoke curiosity?
Эта работа Рисование короткой палки .
And in this one it's called Drawing the Short Stick.
Эта работа продолжалась несколько дней.
This work went on for several days.
Эта работа стоила 100 долларов.
The work cost 100 dollars.
Эта работа для меня слишком.
This job is too much for me.
Эта работа трудная для нас.
This work is difficult for us.
Эта работа заняла три часа.
This task took three hours.
Эта работа требует высокого мастерства.
This work calls for a high degree of skill.
Эта работа мне в новинку.
This work is new to me.
Эта работа не детская забава.
This work isn't child's play.

 

Похожие Запросы : работа сосредоточена - работа сосредоточена - эта работа - эта работа - эта работа адрес - эта работа исследует - прежнему сосредоточена - будет сосредоточена - цель сосредоточена - она сосредоточена - становится сосредоточена - интенсивно сосредоточена - сосредоточена на