Перевод "сосредоточена на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я сосредоточена на работе. | I'm focusing on my job. |
Она сосредоточена на изменениях. | It's all about change. |
Я сосредоточена не на них, | I'm not connecting to them. |
Стыд сосредоточен на себе, вина сосредоточена на поведении. | Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. |
Юсра очень сосредоточена. | Yusra is very focused. |
Она сконструирована для изменения. Она сосредоточена на изменениях. | And it's constructed for change. It's all about change. |
Предстоящая работа будет сосредоточена на двух основных вопросах | The work to be accomplished will centre on two major themes |
Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности. | Further work will concentrate on how to ensure homogeneity. |
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. Both threats to America s future can, in no small measure, be traced to the wars in Afghanistan and Iraq. |
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. |
Промышленность сосредоточена только в городах. | Industry is concentrated in the cities. |
В городе сосредоточена горная промышленность. | Singleton, C.C. |
12 я армия была сосредоточена на территории Болгарии и Румынии. | They also occupied Florina, which was claimed by both Italy and Bulgaria. |
Работа его правительства была сосредоточена на попытке назначить новые выборы. | The work of his government was focused on trying to call new elections. |
В основном его лирика сосредоточена на спорных вопросах глобальной политики. | Most of his lyrics focus on controversial issues in global politics. |
Эта реставрация была сосредоточена на потолке, люнетам уделялось меньшее внимание. | The restoration concentrated on the ceiling and less attention was paid to the lunettes. |
Преподавательская и научная деятельность сосредоточена на вопросах международного уголовного права. | Both in teaching and research, emphasis on International Criminal Law. |
Поддержка ЕС через программу Тасис сосредоточена на ряде ключевых направлений | EU support through the Tacis Programme has focused on a number of key sectors |
Будущая деятельность будет сосредоточена на осуществлении программы работы на 2004 2006 годы. | Future work will centre on the implementation of the programme of work for 2004 2006. |
Власть была сосредоточена у самой верхушки. | Power was focused at the very top. |
Я просто сосредоточена и хранятся игры. | I just focused and kept playing. |
Их программа была сосредоточена на вопросах толкования и применения стандартов качества. | The programme had focused on quality standards interpretation and application. |
Работа текущего раунда консультаций была сосредоточена на ряде чрезвычайно важных вопросов | The work of the current round of consultations focused on some crucial issues |
В прошлом политика в сфере образования была сосредоточена на удовлетворении предписаний. | In the past, the policy focus was on outcomes, on provision. |
Учебная программа и исследовательская деятельность университета сосредоточена на технических и естественных науках. | The university's teaching and research is focused on engineering and natural sciences. |
Деятельность Норвегии в области космических наук сосредоточена на относительно небольшом количестве направлений. | Norwegian space science activities are concentrated into relatively few areas. |
В частности, работа будет по прежнему сосредоточена на следующих пяти основных направлениях | In particular, work will continue to focus in the following five main areas |
с) программа курса истории сосредоточена на изучении древней и современной иудейской истории | quot (c) The subject of history concentrates on ancient and modern Hebrew history, which is the focus of that subject |
Программа Юго Восточной Финляндии ИНТЕРРЕГ IMA (бюджет 22 млн.евро) сосредоточена на следующем | The South East Finland INTERREG Programme ( 22 million) focuses on |
Помощь на объектах Программа ядерной безопасности сосредоточена в значительной степени на оказании содействия непосредственно на объектах. | Assistance to safety authorities Experts from safety authorities in the European Com munity are working with the Russian and Ukrainian authorities on two major projects which have been underway since December 1993. |
Эта серия сосредоточена не только на идентичности, но также и на идее познания самого себя. | The America Chavez series isn't just centered on identity, but also in the idea of self discovery. |
Сфера исследований Института сосредоточена как на сложных адаптивных системах так и просто на сложных системах. | Research Research at the Institute focuses on systems commonly described as complex adaptive systems or simply complex systems. |
Денежно кредитная политика Японии, можно надеяться, будет сосредоточена именно на таких важных вопросах. | Japan s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues. |
Национальная политика должна быть сосредоточена на всех многосторонних усилиях развития, а не наоборот. | National policies should be the focus of all multilateral development efforts, not vice versa. |
Методика Прометея, это скорее географический термин, сосредоточена практически полностью на этапе зарождения конфликта. | Prometheus approach, largely a geographic definition, focuses almost exclusively on the start of conflict. |
Наука в нашей стране традиционно сосредоточена в Москве. | The Internet also assists this opening as it favours transmission of information and connections to and from Russia and the world. |
Основная часть округа сосредоточена в долине реки Осуми. | It is in the centre of the country, and its capital is Berat. |
Следует признать, что театральная деятельность сосредоточена в Риге. | It should be recognized that theatrical activity is concentrated in Riga. |
Я сосредоточена не на них, а на той чашечке кофе, которая мне так необходима, чтобы проснуться. | I'm not connecting to them. Instead, I'm thinking about that cup of coffee I desperately need to wake me up. |
Основная деятельность ФАО сосредоточена в следующих четырех важнейших областях | FAO's main activities are focused in the following four main areas |
В 2006 году работа будет сосредоточена на способах облегчения поиска информации на этом вебсайте и его обновлении. | Work in 2006 will focus on keeping the website easy to navigate and up to date. |
22.28 Эти цели будут достигаться на основе осуществления различных видов деятельности, которая будет сосредоточена на следующих вопросах | 22. These objectives will be pursued through various actions, which will focus on the following areas |
Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, принятая в 1995 году, была сосредоточена на 10 приоритетных направлениях. | The World Programme of Action for Youth, adopted in 1995, focused on 10 priority areas. |
Работа в развитие этой инициативы теперь будет сосредоточена на разработке соответствующих методологий сбора такой информации. | Work to advance this initiative will now focus on developing appropriate methodologies for gathering this information. |
Деятельность будет сосредоточена на краткосрочной помощи, и особое внимание будет уделяться роли общины и семьи. | Activities will focus on short term assistance, stressing the role of the community and the family. |
Похожие Запросы : была сосредоточена на - она сосредоточена на - работа сосредоточена - прежнему сосредоточена - работа сосредоточена - будет сосредоточена - цель сосредоточена - она сосредоточена - становится сосредоточена - интенсивно сосредоточена - проблема сосредоточена - недвижимость сосредоточена - в значительной степени сосредоточена на