Перевод "была сосредоточена вокруг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : была - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Власть была сосредоточена у самой верхушки. | Power was focused at the very top. |
Пользовательская активность сосредоточена вокруг двух кнопок Я хочу и Я могу . | Users activity is centered around two buttons They Want and They Can. |
Большая часть программы этого конгресса была сосредоточена вокруг географического региона, известного как страны MENA (акроним от англ. Middle East and North Africa). | The largest part of the programming for this congress centered around the geographic axis known as MENA (referring to the Middle East and North Africa) . |
Большая часть населения была сосредоточена в городах, таких как Браззавиль. | Most of the population was centered in urban areas such as Brazzaville. |
12 я армия была сосредоточена на территории Болгарии и Румынии. | They also occupied Florina, which was claimed by both Italy and Bulgaria. |
Работа его правительства была сосредоточена на попытке назначить новые выборы. | The work of his government was focused on trying to call new elections. |
Эта реставрация была сосредоточена на потолке, люнетам уделялось меньшее внимание. | The restoration concentrated on the ceiling and less attention was paid to the lunettes. |
Когда он присоединился к Fear, его техника была сосредоточена вокруг традиционного панк рока, однако он изменил свой стиль, после создания Red Hot Chili Peppers. | When he joined Fear, his technique centered largely around traditional punk rock bass lines, however he was to change this style, when Red Hot Chili Peppers formed. |
Эта деятельность была сосредоточена вокруг двух объектов предприятия quot Эр Рашид quot , состоящего из трех заводов, и предприятия quot Эль Ка apos каа quot . | Activities centred around two facilities the Al Rasheed Factory, comprising the three plants, and the Al Qa apos qaa apos Establishment. |
До Первой мировой войны, еврейская литература была сосредоточена в Восточной Европе. | Until World War I, Hebrew literature was centered in Eastern Europe. |
Их программа была сосредоточена на вопросах толкования и применения стандартов качества. | The programme had focused on quality standards interpretation and application. |
Работа текущего раунда консультаций была сосредоточена на ряде чрезвычайно важных вопросов | The work of the current round of consultations focused on some crucial issues |
В прошлом политика в сфере образования была сосредоточена на удовлетворении предписаний. | In the past, the policy focus was on outcomes, on provision. |
Мы готовы внести активный вклад в эту важную работу, которая сосредоточена вокруг вопроса о самом будущем Организации. | We are ready to make an active contribution to this important exercise, which is focused on the very future of the Organization. |
Вокруг дома была каменная стена. | The house had a stone wall around it. |
Юсра очень сосредоточена. | Yusra is very focused. |
Как и в большинстве монархий, большая часть власти была сосредоточена в руках аристократии. | Like most monarchies, a great deal of power was held by the aristocracy. |
Она была улыбка, озарявшая все вокруг. | She was the smile that brightened everything around. |
Напротив, цель Обамы относительно Ирана была более скромной и была сосредоточена на ликвидации потенциала по созданию ядерного оружия. | In contrast, Obama s goal concerning Iran was modest and focused on denuclearization. |
Действительно, борьба за власть, которая начнётся в пост арафатовскую эпоху, неизбежно будет сосредоточена вокруг движения Аль Фатх, основы ООП. | Indeed, the power struggle that will ensue in the post Arafat era will ultimately center on Al Fatah, the backbone of the PLO. |
Вы 're gonna win. И затем, с того момента, как, я была сосредоточена человеком! | You're gonna win. And then, from that moment on, like, I was focused man! |
Я сосредоточена на работе. | I'm focusing on my job. |
Она сосредоточена на изменениях. | It's all about change. |
Темнота вокруг нас была чёрной как смоль. | The darkness around us was pitch black. |
Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, принятая в 1995 году, была сосредоточена на 10 приоритетных направлениях. | The World Programme of Action for Youth, adopted in 1995, focused on 10 priority areas. |
55. Помощь была сосредоточена главным образом на консультативных услугах по вопросу о доступе для инвалидов. | 55. Assistance concentrated on advisory services on accessibility to the disabled two missions were undertaken during the period covered. |
Я сосредоточена не на них, | I'm not connecting to them. |
Промышленность сосредоточена только в городах. | Industry is concentrated in the cities. |
В городе сосредоточена горная промышленность. | Singleton, C.C. |
(возможно, ранее) вокруг города была воздвигнута городская стена. | Köthen (Anhalt) () is a city in Germany. |
Часть мантии была выброшена на орбиту вокруг Земли. | A portion of the mantle material was ejected into orbit around the Earth. |
В XV веке вокруг церкви была построена крепость. | In the 15th century a fortress was built around the church. |
Ну, дизайн вокруг новостей всегда была важен. Это ... | Well, design around news has always been important. |
Когда вас снимали, вокруг, наверное, была толпа зевак? | When they took this, there must've been some passersby. |
Но землевладения были сконцентрированы, а индустриальная власть была сосредоточена у нескольких крупных объеденений под названием Зайбацус . | But land holdings were concentrated and a few large combines called Zaibatsus held industrial power. |
Госпожа Киршнер была избрана сенатором от провинции Буэнос Айрес провинции, где сосредоточена большая часть экономики страны. | Mrs. Kirchner was elected Senator for the province of Buenos Aires, where much of the country s economic might is based. |
Однако, силовики предпочитают изолированную и авторитарную Россию, притом чтобы власть была надежно сосредоточена в их руках. | The siloviki , however, prefer Russia isolated and authoritarian, with power securely in their hands. |
Эта Академия была полностью сосредоточена на подготовке пианистов и вскоре стала крупнейшим частным музыкальным институтом Германии. | It specialised in the training of pianists and became the largest private music school in the whole of Germany. |
40. Деятельность Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА) была сосредоточена в двух следующих секторах. | 40. The activities of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) were concentrated in two sectors as follows. |
До настоящего времени основная деятельность была сосредоточена в небольших компаниях, наце лен ных на международную конкурентоспособность. | Most activity to date has been in smaller companies which have set their sights on international competitiveness. |
Лишь малая часть широкого освещения в СМИ ее смерти была сосредоточена на том, на что была похожа Британия в те годы. | Little of the extensive coverage of her death has focused on what Britain was like in those years. |
В графике для российских пользователей из нашей выборки имеется большой голубой кластер, где активность сосредоточена вокруг связанных доминирующих хэштегов путин и Россия. | In the graph of Russian users for our particular sample, there is a large blue cluster where activity focuses around the associated dominant hashtags путин ( Putin ) and Россия ( Russia ). |
Подпрограмма сосредоточена вокруг трех основных элементов торговой информации и изучения рынка развития товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка и развития экспoрта сырьевых товаров. | The subprogramme centres around three main elements trade information and market intelligence product and market development and export development of commodities. 11B. |
Я просто сосредоточена и хранятся игры. | I just focused and kept playing. |
Дискуссия была сосредоточена, в частности, на необходимости уяснить обязанность компаний открыто выступать по поводу нарушений прав человека. | Discussion focused in particular on the need to clarify the responsibility to speak out about human rights abuse. |
Похожие Запросы : которая была сосредоточена - была сосредоточена на - она была сосредоточена - сосредоточена - работа сосредоточена - прежнему сосредоточена - работа сосредоточена - будет сосредоточена - цель сосредоточена - она сосредоточена - становится сосредоточена - интенсивно сосредоточена - сосредоточена на - проблема сосредоточена