Перевод "некоторые из вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

некоторые - перевод : вас - перевод : из - перевод : из - перевод : некоторые - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Guys Those These Certain Some Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые из вас.
Some have.
Некоторые из вас правые и некоторые из нас левые.
Some of you are right wing and some of us are leftists.
Некоторые из вас тоже лесбиянки.
Some of you are lesbians too.
Некоторые из вас посмотрели его.
Thank you.
Некоторые из вас видели его.
Oh, some of you have seen it.
Некоторые из вас узнают её.
Some of you may recognize this.
Некоторые из вас уже знают
That is possible.
Но некоторые из вас поддерживают.
But some of you do.
Некоторые из вас могут подумать
Some of you might be thinking,
Некоторые из вас имеют амбиции.
Some of you may have ambitions.
Возможно, некоторые из вас или многие из вас использовали её.
Probably, some of you or many of you used it .
Некоторые из вас настроены немного скептично.
Okay, some of you are looking a little bit skeptical.
Некоторые из вас уже меня знают.
Some of you already know me.
Представляю, некоторые из вас сейчас думают
I can imagine some people here are actually thinking
Некоторые из вас настроены немного скептично.
Some of you are looking a little bit skeptical.
Некоторые из вас могут узнать это.
Some of you may recognize this.
Некоторые из вас знают Джона Манди.
Некоторые из вас знают Джона Манди.
Некоторые из вас раньше пользовались ею.
Some of you may have used it before.
Возможно, некоторые из вас не знают.
I'm sure many of you here know exactly what I mean, but perhaps some of you are not quite so sure.
Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом
Some of you might be wondering,
Некоторые из вас не подняли руки.
There were some of y'all that didn't raise your hands.
Наверное, некоторые из вас сейчас думают
Now some of you are sitting here thinking,
Пожалуй, сейчас некоторые из вас думают
So, some of you are probably thinking right about now,
Некоторые из вас еще не выстрелили их.
Some of you haven t fired them yet.
Некоторые из вас со мной уже знакомы.
Some of you already know me.
Некоторые из вас уже знают это сами.
Some of you know already this for yourself.
Некоторые из вас спросят что такое Мармайт.
Now some of you will be wondering what marmite is.
Я знаю, некоторые из вас их изучают.
I know some of you study some of the martial arts.
Некоторые из вас, наверное, уже знают ответ.
And you may already be able to do this in your head.
Некоторые из вас, возможно, видели эту ленту.
Some of you may have seen this ribbon.
Некоторые из вас могут со мной не согласиться.
Some of you may disagree with me.
Некоторые из вас, возможно, поучаствовали в уничтожении тунца.
Some of you may be guilty of having contributed to the demise of bluefin.
Некоторые из вас могли слышать об этой программе.
There is a program that some of you might have heard of.
Некоторые из вас, возможно, знают, что в 1990
Some of you might know that, in 1990,
Некоторые из вас могут узнать в этом шестидесятые.
Some of you might recognize this as the '60s.
Это 80 й, некоторые из вас ещё помнят.
That was 1980, some of you remember that.
Я уверен, что некоторые из них контактировали Вас.
I'm sure some of them have reached out.
Некоторые из вас могли видеть какие то из этих изображений ранее.
Some of you may have seen some of these pictures before.
звали Джон Белк. Некоторые из вас, наверное, его знают.
His name was John Belk. Some of you will probably know him.
Может быть, некоторые из вас видели панд в зоопарке.
Maybe a few of you have seen pandas in the zoo.
Я знаю, что некоторые из вас считают Тома ленивым.
I know some of you think Tom is lazy.
(я вижу, что некоторые из вас склонны к риску
Unnatural? So what? So we need to specify some morally relevant sense of unnatural.
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью Йорк.
Some of you might have heard about the New York City condom.
13 лет некоторые из вас могут сопереживать этой цифре.
13 years for some of you, you can empathize with that number.
Я надеюсь, что некоторые из вас сейчас здесь присутствуют.
I hope some of you are here.

 

Похожие Запросы : Некоторые из вас - некоторые из - некоторые из - некоторые из - некоторые из них - некоторые фотографии из - некоторые из его - некоторые из которых - некоторые фотографии из - некоторые из них - некоторые из наших - некоторые из этого - некоторые из них